欢迎您 本站地址:  
首页   唐诗宋词  
悲昔游-唐代-卢照邻-唐诗宋词-空若网

《 悲昔游 》

作者:卢照邻  唐代

  三悲曰:奇峰合沓半隐天,绿萝蒙茏水潺湲;因嵌岩以为室,就芬芳以列筵。
川谷萦回兮迷径路,山嶂重复兮无人烟;当谽谺之洞壑,临决咽之奔泉。
中有幽忧之子,长寂寞以思禅。
暮色蹐蹐,朝思绵绵,形半生而半死,气一绝而一连。
  自言少年游宦,来从北燕。
淮南芳桂之岭,岘北明珠之川;东鲁则过仲尼之故宅,西蜀则耕武侯之薄田。
旧乡旧国白云边,飞雪飞蓬暗远天,暂辞蓟北千万里,少别昭邱三十年。
昔时人物都应谢,闻道城隍今可怜。
忽忆扬州扬子津,遥思蜀道蜀桥人。
鸳鸯渚兮罗绮月,茱萸湾兮杨柳春。
烟波淼淼带平沙,阁栈连延狭复斜。
山头交让之木,浦口同心之花。
严君平之卜肆,戴安道之贫家。
月犯少微,吊吴中之隐士;星千织女,乘海上之仙槎。
长安绮城十二重,金作凤凰铜作龙,荡荡千门如锦绣,岩岩双阙似芙蓉。
题字于扶风之柱,系马于骊山之松。
灞池则金人列岸,太华则玉女临峰。
平明共戏东陵陌,薄暮遥闻北阙钟。
洛阳大道何纷纷,荣光休气晓氤氲,交衢近接东西署,复道遥通南北军。
汉帝能拜嵩丘石,陈王巧赋洛川云。
河水河桥木兰栧,金闺金谷石榴裙。
曾入西城看歌舞,也出东郑送使君。
  一朝无气力,暴骸委骨龙门侧。
当时相重若鸿钟,今日相轻比蝉翼。
驱代情兮共此,何馀哀之能得!使我孤猿哀怨,独鹤惊鸣,萝月寡色,风泉罢声。
嗟昊天之不吊,悲后土之无情。
松架森沉兮户内掩,石楼摧折兮柱将倾。
窃不敢当雨露之恩惠,长痛恨于此生。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
  三悲说:奇峰一座挨着一座,半隐于天际,绿萝繁茂,溪水潺潺;人们依着嵌在岩壁上的天然洞穴建造屋室,靠着花草摆开筵席。川谷曲折迂回啊,让人容易迷路,山峦重重叠叠啊,不见人烟;面对那空旷深邃的洞壑,靠近那水流湍急、时断时续的飞泉。其中有位内心忧愁的人,长久地处于寂寞之中思索着禅意。暮色中他小心翼翼地徘徊,从早到晚思绪连绵不断,身体仿佛活着又似死去,气息一会儿断绝一会儿又相连 。
  他自言自语说:我年少时外出做官,从北方的燕地前来。走过淮南那生长着芬芳桂树的山岭,经过岘山北面如明珠般的河流;在东鲁拜访过孔子的旧宅,在西蜀耕种过武侯曾耕种的薄田。故乡在白云缭绕的远方,飞雪如同飘飞的蓬草遮蔽了遥远的天际,暂时离开蓟北已有千万里之遥,与昭丘分别也已有三十年之久。过去的人都已逝去,听说故里如今也显得破败可怜。忽然想起扬州的扬子津,又遥思蜀道上的蜀桥边的人。鸳鸯渚边有身着罗绮的人在月光下漫步,茱萸湾畔杨柳在春日里摇曳。烟波浩渺,笼罩着平坦的沙滩,楼阁栈道连绵不断,狭窄又曲折。山头上长着交让木,浦口边开着同心花。有严君平的占卜摊,有戴安道的贫寒之家。月亮侵犯少微星宿,凭吊吴中的隐士;星宿如织女般众多,仿佛能乘坐海上仙筏。长安城有十二重绮丽的城墙,用金子做成凤凰,用铜铸成龙,众多城门宏伟壮丽如锦绣一般,高高的双阙好似芙蓉。在扶风柱上题字,把马系在骊山的松树上。灞池边金人排列在岸边,太华山上有玉女伫立在山峰。清晨一同在东陵的田间小路上嬉戏,傍晚远远听到北阙传来的钟声。洛阳的大道多么热闹,荣耀的光芒和祥瑞的云气在清晨弥漫,四通八达的道路连接着东西官署,复道远远地通向南北军营。汉帝能够封拜嵩丘的石头,陈王巧妙地写下咏叹洛川云霞的诗赋。河水和河桥边有木兰做的船桨,富贵人家的闺阁和金谷园中有身着石榴裙的女子。我曾进入西城观看歌舞表演,也曾到东郑为出使的官员送行。
  一旦没有了气力,就把尸骨暴露在龙门旁边。当初别人对我看重如鸿钟般重要,如今别人对我轻视如同蝉翼般轻微。人情冷暖更迭替代的情况本就如此啊,哪里还能得到什么多余的哀伤!这让我如同孤猿般哀怨,独鹤般惊鸣,藤萝间的月色也显得黯淡无光,风中的泉水也停止了声响。可叹上天不怜悯我,悲伤大地对我无情。松木搭建的架子阴森低沉啊,房门紧闭,石楼崩塌毁坏啊,柱子将要倾倒。我私下里不敢承受雨露般的恩泽恩惠,长久地痛恨自己这一生。
注释
游:此处的游指游宦。
合沓:重叠貌。
嵌岩:同“嵚”。颜注:“嵚,深险貌。”
谽谺:《文选》《上林赋》作“谽呀”。李善注引司马彪曰:“大貌。”
幽忧之子:作者自号,谓其患有幽忧之疾。
暮色蹐蹐:《英华》作“容色踳踳”。似当作“踳踳”。踳,即踳。《玉篇》:“色杂不同。”
朝思:形神。
绵绵:《五十家》作“缐缐”,“缐”,字形讹。
淮南:汉郡名。此处扬州。
芳桂之岺:指淮南之地,亦代指扬州。
岘北:指襄阳。
明珠之川:指汉水。
东鲁:指曲阜,古为东鲁,有孔子故宅。
西蜀:作者曾多次入蜀,故云。
武侯:诸葛亮勇封蜀汉武乡侯,故称“武侯”。
旧乡:故乡。
蓟北:指蓟县,幽州治所。
昭邱:昭丘,指燕昭王墓,此处代指故乡。
城隍:“城复于隍”。此处泛指离乡年久,故里变迁甚大。
扬子津:古津渡名。
鸳鸯渚:据前后文意,当在蜀。《华阳国志》卷九:桓温代蜀,苻坚引兵自江北鸳鸯埼渡向犍为。鸳鸯埼在今四川彭山一带,未详是否即作者所指。 茱萸湾:缪荃孙校辑《元和郡县志阙卷佚文》卷二扬州江阳县:“茱萸湾,在县东北九里。……其侧有茱萸树,因以为名。”
阁栈:即栈道,古蜀道多有之。
山头交让之木:《文选》左思《蜀都赋》:“交让所植,蹲鸱所伏。”刘渊林注:“两树对生,一树枯则另一树生,如是岁更,终不俱生俱枯也。”出岷山,在安都县。
同心花:同心莲,又称合欢莲。
严君平:名遵,汉蜀郡人。此处指成都。
戴安道:即戴逵。《世说新语·雅量》刘孝标注引《晋安帝纪》:“戴逵字安道,谯国人。少有清操。恬和通任。”家贫,谓戴安道安贫隐居。刘孝标注引《晋阳春秋》:“逵始不乐当世,以琴书自娱,隐会稽剡山。”此代指吴越之地。
少微:星名。《史记·天官书》:“廷藩西有隋星五,曰少微,士大夫。”《索引》:《春秋合成图》云:“少微,处士位。”又《天官占》云:少微,一名处士星。”
“星千”二句:《博物志》卷十:有人乘浮槎自海至天河,见织妇和牵牛人,牵牛人乃惊问曰:“何由至此?”此人具说来意,并问此何处。答曰:“君还至蜀郡访严君平则知之。”此人后至蜀,严君平曰:“某年月日有客星犯牵牛宿。”计年月,正是此人到天河时。
十二重:指长安四面共十二座城门。
金作凤凰:班固《西都赋》:“设璧门之凤阙,上觚稜而栖金爵。”李善注引《三辅故事》:“建章宫阙上有金凤凰,然金爵则铜凤也。”
铜作龙:《西京杂记》卷一:“赵飞燕女弟居昭阳殿,中庭彤朱……上设九金龙,皆衔九子金铃。”又《三辅黄图》卷一:直城门“亦曰故龙楼门,门上有铜龙。”
千门:班固《西都赋》:“张千门而立户。”李善注引《汉书·郊祀志》下:建章官度为千门万户。
双阙似芙容:庾信《陪驾幸终南山和宇文内史诗》:“长虹双瀑布,圆阙两芙容。”
扶风:汉郡名,在今陕西长安县西。扶风之柱,按京兆、冯翊间旧尝立石柱为界标。
骊山:在陕西临潼。
灞池:在汉文帝陵上。
金人:指铜制承露仙人。
太华:即华山。
东陵陌:在长安霸城门外。
北阙:《汉书·高帝纪》:“萧何治未央宫,立东阙、北阙。” 颜注:未央宫虽南向,而上书奏事谒见之徒皆诣北阙,公车司马亦在北焉。
洛阳:作者染疾后寓洛,早年何时游洛阳,未详。
荣光休气:彩色云气,古代以为吉祥之兆。
东西署:当指门下省、中书省。
复道:《史记·叔孙通传》:“孝惠帝为东朝长乐宫,及闲往,数跸烦人,乃作复道。”《集解》引韦昭曰:“阁道也。”
南北军:《史记·孝文本纪》:“乃夜拜宋昌为卫将军,镇抚南北军。”《文献通考》卷五:“唐所谓天子禁军者,南北衙兵也。南衙。南衙,诸卫兵也;北衙,禁军也。”
汉帝:元封元年(前110年)春正月,武帝行幸辛缑氏,诏曰:“朕用事华山,至于中岳,获鹿,见夏启后母石。”颜注:启,夏禹子也。其母涂山氏女也。禹治鸿水,通辕山,化为熊,谓涂山氏曰:“欲饷,闻鼓声乃来。”禹跳石,误中鼓。涂山氏往,见禹方作熊。渐而去,至嵩高山下化为石,方生启。禹曰:“归我子。”石破北面而启生。事见《淮南子》。
陈王:指曹植。曾封陈王。
洛川云:曹植《洛神赋序》:“黄初三年(222),余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。”
河桥:洛水桥。
木兰栧:《楚辞·九歌·湘君》:“桂兮兰枻。”《玉篇》:“(栧)与枻同,楫。”
金谷:《太平御览》卷九百一十九引石崇《金谷诗序》:“吾有庐在河南金谷中,去城十里,有田十顷,羊二百口。”
石榴裙:红裙,指歌妓。
使君:汉时称刺使,汉以后尊称州郡长官。
暴骸:其卧病弃身于东龙门山。
代情:即世情(避唐太宗讳)。
独鹤惊鸣:鲍照《舞鹤赋》李善注引《相鹤经》,谓鹤“昼夜十二鸣”。曹植《白鹤赋》:“恨离群而独处……独哀鸣而戢羽。”
昊天:即天。
内:何。

空若网-随机推荐

温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。