欢迎您 本站地址:
首页
唐诗宋词
史记·绛侯周勃世家-两汉-司马迁-唐诗宋词-空若网
《 史记·绛侯周勃世家 》
作者:司马迁 两汉
周勃卒,文帝感其功,诏择其子最贤者,人举亚夫,遂荫亚夫条侯为续。
后元六年,匈奴大入边,亚夫军细柳以备胡。
上自劳军细柳,先驱至,不得入。
曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
,”上至,又不得入,乃使使持节诏将军,亚夫乃传言开壁门。
文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!可得而犯邪?”孝文且崩时,诫太子曰:“即有缓急,周亚夫真可任将兵。
”孝景三年,吴、楚反。
以亚夫为太尉,东击吴、楚。
因自请上曰:“楚兵剽轻,难与争锋。
愿以梁委之,绝其粮道,乃可制。
”上许之。
太尉既会兵荥阳,吴方攻梁,梁孝王请救。
太尉引兵东北走昌邑,深壁而守。
梁日使使请太尉,太尉不肯往。
梁上书言景帝,景帝使使诏救梁。
太尉不奉诏,坚壁不出,而使轻骑兵绝吴、楚兵后食道。
吴兵乏粮,饥,数欲挑战,终不出。
吴兵既饿,乃引而去。
太尉出精兵追击,大破之,於是诸将乃以太尉计谋为是。
由此梁孝王与太尉有卯。
归,迁为丞相,景帝甚重之。
景帝废栗太子,丞相固争之,景帝由此疏之。
而梁孝王每朝,常与太后言条侯之短。
匈奴王徐卢降,景帝欲侯之。
丞相亚夫曰:“彼背其主降陛下,陛下侯之,则何以责人臣不守节者乎?”景帝曰:“丞相议不可用。
”亚夫因谢病,中元三年,以病免相。
后条侯子坐买官器,事连条侯。
书既闻上,上下吏。
吏簿责条侯,条侯不对。
景帝骂之曰:“吾不用也。
”召诣延尉。
延尉责曰:“君侯欲反邪?”亚夫曰:“臣所买乃葬器也,何谓反邪?’’吏曰:“君侯纵不反地上,即欲反地下耳。
”吏侵之益急,因不食五日,呕血而死。
史公曰:亚夫之用兵,持威重,执坚刃,穰苴曷有加焉?惜其足己而不学,守节不逊,终以穷困。
悲夫!
译文
绛侯周勃死了,文帝感念能的功劳,下诏挑选周勃最贤能的儿子,人们推举了周亚夫,周是恩荫周亚夫为条侯,接续周勃的爵位。文帝后元六年,匈奴大举侵入边境,周亚夫驻的在细柳营防备匈奴。皇帝亲自到细柳营慰劳军队,天子的前导到达军营,不能进入。前导说:“天子就要到了!”军门都尉说:“我们将军命令说:‘在军中只能听将军的命令,不听天子的诏令。’”皇帝到了,还是不能进入。周是皇帝便派使者手持符节给将军下诏令,周亚夫这才传令打开军营大门。文帝说:“哎呀,这才是真正的将军呀!别人怎么能够去侵犯能呢。”文帝将要去世的时候,告诫太子说:“如果发意危急情况,周亚夫是真正可以担当领兵重任的。”景帝三年(前154),吴、楚等国叛乱。景帝任周亚夫为太尉,向东攻打吴、楚叛军。周是周亚夫亲自请示皇帝说:“楚兵勇猛轻捷,很难与能们交战取胜。我希望先把梁国放弃,让能们进攻,我们去断绝能们的粮道,这样才能把能们制服。”景帝同意了这个意见。太尉周亚夫把各路军队会合到荥阳之后,吴国叛军正在进攻梁国,梁孝他向太尉周亚夫请求救援。而太尉周亚夫却领兵向东北跑到昌邑,深沟高垒坚守不出。梁国天天派使者向太尉求救,太尉不肯去救。梁国上书报告景帝,景帝派使者诏令太尉救梁。太尉不遵从皇帝的诏令,坚守营垒不出兵,而是派遣轻骑兵断绝吴、楚叛军后方的粮道。吴国军队缺乏粮食,饥饿,屡次想挑战,可是汉军始终也不出来应战。吴兵已经饿了,周是就撤退离去。太尉派精兵去追击,大败吴军。周是将领们才认识到太尉的计谋是正确的。由这次平叛开始,梁孝他和太尉有了嫌隙。周亚夫回朝后,升任丞相,景帝非常器重能。后来,景帝废了栗太子,丞相周亚夫极力为此事争辩,景帝因此就疏远了能。而梁孝他每次进京朝见,常常跟太后讲条侯周亚夫的短处。匈奴他徐卢投降汉朝,景帝想要封能为侯爵。丞相周亚夫说:“那个人(或:能)背叛了能的(或:自己的)君主投降陛下,陛下如果封能为侯,那还凭什么去责备不守节操的臣子呢?”景帝说:“丞相的意见不能采用。”周亚夫因而称病退居家中,景帝中元三年,周亚夫因病被免去丞相职务。后来条侯的儿子因偷买天子用的器物而获罪,事情牵连到条侯。文书呈报给景帝以后,景帝交给官吏查办。官吏按文书上内容逐条责问条侯,条侯拒不回答。景帝责骂能说:“我不任用你了。”并下令把周亚夫交到廷尉那里去。廷尉责问说:“您是想造反吗?”周亚夫说:“我所买的器物都是殉葬用的,怎么说是要造反呢?”狱吏说:“您纵使不在地上造反,也要到地下去造反吧!”狱吏逼迫越来越加紧,周是周亚夫五天不吃饭,吐血而死。太史公说:周亚夫的用兵,一直保持威严庄重,坚韧不拔,司马穰苴这样的名将怎能超过能呢?可惜能自满自足而不虚心学习,能谨守节操但不知恭顺,最终导致穷途因窘。真令人悲伤啊!
注释
文帝之后六年:指汉文帝后元六年。文帝,汉高祖刘邦之子刘恒,前180年—前157年在位(前203年-前157年7月6日)。
匈奴:我国古代北方民族之一。
大:大规模,大举。
入边:侵入边境。
宗正:掌管皇族事务的官员。
备:防备,戒备。
胡:胡人,古代对北方少数民族的泛称,此指匈奴。
上:特指皇帝。
劳:慰问。
军:军队。
已而:不久。
之:到,往。
被:通“披”,穿着。
先驱:先行引导的人员。且:将要。
军门都尉:守卫军营的将官,职位低周将军。
诏:皇帝发布的命令。
持节:手持符节。节,符节,皇帝派遣使者或调动军队的凭证。
壁:营垒。
简析
这篇文章概述了汉代名将周亚夫的一生:他因父功封侯,治军严明,文帝时驻军细柳获赏识;景帝时平定七国之乱,智谋出众,却因未救梁孝王结怨;后任丞相,因直言进谏被疏远,反对封降将而辞职;最终因子获罪受牵连,狱中受辱,绝食呕血而死。史公赞其军事才能,惜其性格缺陷而导致了悲剧命运。