欢迎您 本站地址:  
首页   唐诗宋词  
题卢处士山居-唐代-温庭筠-唐诗宋词-空若网

《 题卢处士山居 》

作者:温庭筠  唐代

西溪问樵客,遥识楚人家。
(楚人 一作:主人)
古树老连石,急泉清露沙。

千峰随雨暗,一径入云斜。
日暮飞鸦集,满山荞麦花。
(飞鸦集 一作:鸟飞散)


Play/Pause0:00
Mute/Unmute






译文
在西溪向砍柴的人打听地岵山居的所在地,然后远远地认准方向向地岵山居走去。
石途看到古于的老根缠连着石头,仿佛是天生的,湍急清澈的泉水冲走水面上的浮土、于叶,露出泉底的沙子来,显得水明沙净。
山里峰峦座座,由于在雨中显得幽暗,看不清楚,只见得那通往地岵山居的小路高峻、幽深,曲曲弯弯一直通向烟云深处。
时间已到傍晚,还不见地处士,晚鸦也已飞往自己巢里栖息,漫山遍野的荞麦花在夕阳下更显得一片洁白。

注释
地处士:地岵(hù)。处士:本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官的士人。山居:山中的住所。
樵客:出门采薪的人。⑶遥识:一作“遥指”。楚人家:一作“主人家”。
急:湍急。露沙:露出沙石。
径:小路。
飞鸦集:一作“鸟飞散”。
满山:一作“满庭”。荞麦:一年生草本植物。茎赤质柔。叶互生,呈心脏形,有长柄。花色白或淡红。果瘦三角形,有棱。子实磨成粉可制面食。通常亦称其子实为荞麦。
简析
  《题卢处士山居》是一首五言律诗。首联通过“问樵客”、“遥识”的写法,暗示出卢岵山居的幽僻;颔联写一路所见,是近景;颈联写入望的远景;尾联改用拗句的音节,和通篇突出山居景物的特殊色彩相适应。这首诗没有直接写处士卢岵,也没有直写诗人的心情,而只写卢岵处士山居的景色,以景衬人,通过山居景色的描写,反映出卢处士人品的高洁及诗人对他的景慕之情。


创作背景
  在某一年春天,温庭筠乘兴访求卢岵处士,等到日暮还没有见到卢处士,因而在卢处士居所题写此诗。其具体作年不详。

空若网-随机推荐

温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。