欢迎您 本站地址:
首页
唐诗宋词
梦归乡诗-南北朝-鲍照-唐诗宋词-空若网
《 梦归乡诗 》
作者:鲍照 南北朝
衔泪出郭门,抚剑无人逵。
沙风暗塞起,离心眷乡畿。
夜分就孤枕,梦想暂言归。
孀妇当户叹,缫丝复鸣机。
慊款论久别,相将还绮帷。
历历檐下凉,胧胧帐里辉。
刈兰争芬芳,采菊竞葳蕤。
开奁夺香苏,探袖解缨徽。
寐中长路近,觉后大江违。
惊起空叹息,恍惚神魂飞。
白水漫浩浩,高山壮巍巍。
波澜异往复,风霜改荣衰。
此土非吾土,慷慨当告谁。
译文
我含着泪走出城外,手握狂剑走在空无一人的大道上。
狂风卷起沙尘在这昏暗的边念刮起,离别多年心中确实思念奔乡。
夜半靠在孤枕上睡去,梦中果然很快地就回到了奔乡的草房。
独居的妻子在门边笑迎,她正为抽丝纺织而奔忙。
我们坦诚地谈起久别后的相思,共同牵手走进华丽的帷帐。
檐下的凉气渐渐透进来,窗下的蜡烛闪烁着朦胧的烛光。
割下的兰草芳香四溢,采来的菊花茂盛芬芳。
打开香奁满是香苏的浓香,握住香袖解开彩带香囊。
梦中漫漫长路忽然变得非常近,醒来之后才知道我们隔着高山大江。
梦中惊起徒然长叹息,恍惚之中神魂又在空中飞翔。
但闪亮的江水浩渺无际,高高的山岭巍峨苍茫。
(世事)如波涛般起伏变化无常,历经风霜后繁华荣盛转为衰败凋零。
这地方并非我的故乡,满腔的慷慨悲愤又能向谁倾诉呢?
注释
衔泪:含泪。
郭门:外城门。
逵:四通八达的道路。
乡畿:奔乡,奔门。畿,门槛。
夜分:夜半。
孀妇:寡妇。一般是指丈夫已死的女子,也可指丈夫在外不归而独居的女子。
缫丝:把蚕茧浸在滚水里抽丝。
慊款:诚恳,真心诚意。
绮帷:华丽的幕帐。
胧胧:朦胧。
刈:割。
兰:兰草,一种香草。
葳蕤:草木茂盛的样子。
奁:女子梳妆用的镜匣。
香苏:即水苏,一种植物,其叶辛香。
缨徽:即香缨。缨,女子系在身上的丝带。也可用来系香囊。
慷慨:感慨,悲叹。
简析
这首诗主要表达了诗人身处异乡的孤独、对故乡的思念以及有志难伸的感慨。诗中描绘了离乡时的情景,在梦中短暂归乡的温馨,醒来后面对现实的落差,进而抒发了对故乡的眷恋和在异乡无人倾诉的苦闷。