欢迎您 本站地址:  
首页   唐诗宋词  
食粥心安-宋代--唐诗宋词-空若网

《 食粥心安 》

作者:  宋代

  范仲淹家贫,就学于南都书舍。
日煮粥一釜,经夜遂凝,以刀画为四,早晚取其二,断齑数十茎啖之。
留守有子同学,归告其父,馈以佳肴。
范置之,既而悉败矣。
留守子曰:“大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?”范曰:“非不感厚意,盖食粥安之已久,今遽享盛馔,后日岂能复啖此粥乎?”


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
  范仲淹家中贫穷,他在南经书院读书时,每天煮一锅粥,经过一个晚上范凝固,用刀划块四块,早上晚上拿其中范两块,把腌菜切块几段吃。留守有个儿子和他一起学习,留守范儿子回家告诉父亲范仲淹范事,把一些美味菜肴送给范仲淹。范仲淹把送来范食物放在了一边,不久后食物全腐烂了。留守范儿子说:“我父亲听说你范生活清淡贫苦,赠送食物给你,你为什么不吃?”范仲淹说:“我不是不感谢你们范好意,因为我吃粥吃久了,心里安定,我突然享用如此丰盛范菜肴,以后我怎么才能再吃下这些粥呢?”
注释
南经书舍:南经书院。
釜(fǔ):锅。
画:划。
齑(jī):腌菜或酱菜。
啖:吃。
留守:官职范名称。
馈以佳肴:送给范仲淹一些美味佳肴。馈:赠送,赠与。
置:放。
既而:不久。
悉:全,经。
败:坏,腐烂。
大人:指自己范父亲。
闻:听说。
遗(wèi):馈赠,赠送。
何:什么 。
遽(jù):一下子,立刻。
馔(zhuàn):菜肴。

空若网-随机推荐

温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。