欢迎您 本站地址:  
首页   唐诗宋词  
点绛唇·咏梅月-宋代-陈亮-唐诗宋词-空若网

《 点绛唇·咏梅月 》

作者:陈亮  宋代

一夜相思,水边清浅横枝瘦。
小窗如昼,情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。
君知否?雨僝云僽,格调还依旧。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
整夜都在思念着你,清澈的浅水池边,横斜的梅枝疏朗清瘦。月光照亮小窗,如同白昼,相思之情与梅花的清香都在这幽静的夜晚透出。
清冷的月光与幽香潜入梦境,愿千里之外的你平安长久。你可知道?即便经历风雨的摧残,梅花的品格风骨依旧如从前一般。
注释
点绛(jiàng)唇:词牌名,此调因江淹《咏美人春游》诗中有“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句而得名。
水边清浅横枝瘦:横(héng)枝,指横向生出的梅枝。瘦,指梅的枝条稀疏。“水边”句,化用林逋(bū)《山园小梅》诗意。其一云:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”其二云:“雪后园林才半树,水边篱落忽横枝。”句意为清澈的浅水池边横斜着稀疏的梅花枝条。
小窗如昼:形容月光明亮,照得窗前如同白昼。昼:白天。
共:和。
俱:一起。
透:透出,透过。
清入梦魂:即“魂入清梦"的倒装,指梅和月的灵魂品质进入了我清幽的梦境。
千里人长久:化用苏轼《水调歌头》“但愿人长久,千里共婵娟”句意。意为祝愿千里外的知音天长地久。
雨僝(chán)云僽(zhòu):梅月经受雨和云的折磨。僝僽:折磨。黄庭坚《宴桃源》:“天气把人僝僽,落絮游丝时候。”
格调:品格和情调,此处专指品格。
依旧:像以前一样,指品格不变。
赏析
  “一夜相思” 一句以拟人手法刻画梅花,“相思” 之情竟持续 “一夜”,尽显词人孤独寂寥的状态。“水边清浅横枝瘦” 化用 “疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏” 的诗意,既描绘梅花的形态,又暗写月色。“水边清浅” 是梅花生长的环境;“横枝瘦” 形容梅花的风姿神韵;“瘦” 字呼应上句,正是 “相思” 所致。“相思” 是这首词的情感脉络。因 “相思” 难偿而入梦;梦亦难圆,便千里寻人以遥寄情意;寻人诉语仍难排缱绻孤寂,于是生出问询;由问询凸显梅花在凄雨寒云下傲然挺立的清俊风神,进而抒发词人坚守正义、不畏打击的不屈人格,完成了意境的营造。?
  “小窗如昼,情共香俱透。” 这两句咏叹月色与梅花。上句写月,暗及窗内之人,“如昼” 二字描绘出皎洁的月光,月光照进 “小窗”,体现出室内人的难眠之意;下句中 “情” 由 “相思” 而生,“香” 从嗅觉角度写梅花,“透” 字由月光延伸而来,“共”“俱” 二字将三者紧密相连,达成情景交融的效果。?
  “清入梦魂,千里人长久。” 两句意蕴深厚。这里的 “清” 既指月光的清辉,也指梅花的清香;清辉与幽芳伴人入梦,体现出梦境的和谐温馨。“千里人长久” 化用苏轼《水调歌头》“但愿人长久,千里共婵娟” 的词意,写下词人对远方友人的祝福,既含相思之情,又暗合 “月” 字,意境悠远含蓄。?
  “雨僝云僽倦,格调还依旧。” 这两句借梅言志,先以疑问句强化情感,再写梅花历经风雨摧残却 “格调依旧”,展现其在风雨中傲然挺立的清俊风神。梅花的 “格调”,正是词人高洁品质与坚守正义、不畏打击、不屈不挠精神的象征。
  这首月下咏梅词,托梅言志,借月抒怀。词人把梅、月、人有机地结合成一个整体来写,寥寥数笔,点染出梅花的幽姿清韵、暗香芳魂,也描绘出月亮的清辉,创造了一个清幽温馨而又朦胧飘渺的境界。通篇写梅月,却不道出半个“梅”字“月”字,而能尽得其象外之物,环中之旨,脉络井井可寻,是一首“不着一字,尽得风流’’的佳作。这首词把梅的品格和词人的心境表达得曲折尽意,饶有余味。

简析
  《点绛唇·咏梅月》是一首咏物词,被收入《全宋词》。此词上片写月光映照着水边梅影,词人小坐窗前,幽情、暗香交织融会;下片写清辉幽芳伴他入梦,梦中向千里外的友人致意,并表示即使风雨折磨,自己高洁的情操也不会改变。词中托物言志,借物抒怀,用月和梅饱经摧残而品格依旧来表达词人屡遭打击而毫不屈服的内心品质。


创作背景
  南宋淳熙十五年(公元1188年)冬天,词人从浙江东阳赶赴江西探望自己的好友辛弃疾,两人共商恢复中原、抗击金军的大计,并且邀请了另外一位朋友朱熹来到紫溪(今江西铅山南)相聚。词人与辛弃疾先是一同游览了鹅湖寺(今铅山东北),后来又赶到紫溪等待朱熹相聚,由于朱熹有事未能前来,词人于是便辞别辛弃疾东归。词人走后,辛弃疾作了一首《贺新郎》词,词人看到后,就写了这首词来赠答。

空若网-随机推荐

温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。