欢迎您 本站地址:
首页
唐诗宋词
送孟东野序-唐代-韩愈-唐诗宋词-空若网
《 送孟东野序 》
作者:韩愈 唐代
大凡物不得其平则鸣:草木之无声,风挠之鸣。
水之无声,风荡之鸣。
其跃也,或激之;其趋也,或梗之;其沸也,或炙之。
金石之无声,或击之鸣。
人之于言也亦然,有不得已者而后言。
其歌也有思,其哭也有怀,凡出乎口而为声者,其皆有弗平者乎!
乐也者,郁于中而泄于外者也,择其善鸣者而假之鸣。
金、石、丝、竹、匏、土、革、木八者,物之善鸣者也。
维天之于时也亦然,择其善鸣者而假之鸣。
是故以鸟鸣春,以雷鸣夏,以虫鸣秋,以风鸣冬。
四时之相推敚,其必有不得其平者乎?
其于人也亦然。
人声之精者为言,文辞之于言,又其精也,尤择其善鸣者而假之鸣。
其在唐、虞,咎陶、禹,其善鸣者也,而假以鸣,夔弗能以文辞鸣,又自假于《韶》以鸣。
夏之时,五子以其歌鸣。
伊尹鸣殷,周公鸣周。
凡载于《诗》、《书》六艺,皆鸣之善者也。
周之衰,孔子之徒鸣之,其声大而远。
传曰:“天将以夫子为木铎。
”其弗信矣乎!其末也,庄周以其荒唐之辞鸣。
楚,大国也,其亡也以屈原鸣。
臧孙辰、孟轲、荀卿,以道鸣者也。
杨朱、墨翟、管夷吾、晏婴、老聃、申不害、韩非、慎到、田骈、邹衍、尸佼、孙武、张仪、苏秦之属,皆以其术鸣。
秦之兴,李斯鸣之。
汉之时,司马迁、相如、扬雄,最其善鸣者也。
其下魏晋氏,鸣者不及于古,然亦未尝绝也。
就其善者,其声清以浮,其节数以急,其辞淫以哀,其志弛以肆;其为言也,乱杂而无章。
将天丑其德莫之顾邪?何为乎不鸣其善鸣者也!
唐之有天下,陈子昂、苏源明、元结、李白、杜甫、李观,皆以其所能鸣。
其存而在下者,孟郊东野始以其诗鸣。
其高出魏晋,不懈而及于古,其他浸淫乎汉氏矣。
从吾游者,李翱、张籍其尤也。
三子者之鸣信善矣。
抑不知天将和其声,而使鸣国家之盛邪,抑将穷饿其身,思愁其心肠,而使自鸣其不幸邪?三子者之命,则悬乎天矣。
其在上也奚以喜,其在下也奚以悲!东野之役于江南也,有若不释然者,故吾道其于天者以解之。
译文
大凡世间万物,处于不平之时总会发出声音。草木本无声,风一吹便摇曳作响;水本无声,风一激荡就泛起涛声。浪涛腾涌,是因为有东西阻遏水势;水流湍急,是因为有东西阻塞水道;水花沸腾,是因为有火在烧煮。金属石器本无声,有人敲击便会发出音响。人的语言亦是如此,往往到了不吐不快的时刻才会开口。人们唱歌是为了寄托情思,哭泣是因为心怀眷恋,凡是从口中发出的声音,大概都源于内心的不平静吧!
音乐,是人们排解心中郁结而发出的心声,人们会选择最适宜发声的器物来演奏。金、石、丝、竹、匏、土、革、木这八种乐器,便是各类物质中最善于发声的。上天对待四季,也是如此,会挑选最擅长发声的事物借它传递声响。因此春天让百鸟啁啾鸣唱,夏天让雷霆轰鸣作响,秋天让虫豸唧唧低吟,冬天让寒风呼啸而过。四季循环更替、生生不息,想必也有其无法平静的缘由吧?
对于人而言,亦是这般道理。人类声音的精粹是语言,而文辞又是语言中的精华,所以尤其要选择善于表达的人,依靠他们传递心意与见解。唐尧、虞舜之时,咎陶、禹最善于表达,便借助他们传递治世之道;夔不擅长用文辞表达,就通过演奏《韶》乐来抒发情志。夏朝时,太康的五位弟弟用歌声倾诉心声;殷商时期,伊尹是善于表达的代表;周朝则有周公倾心传述。凡是记载在《诗经》《尚书》等儒家六经中的诗文,都是表达极为高明的佳作。周朝衰落之际,孔子等人挺身而出表达见解,他们的声音洪亮而深远。《论语》中说:“上天要让孔子成为宣扬教化的人。”这难道不是真的吗?周朝末年,庄周用他汪洋恣肆的文辞抒发胸臆;楚国作为大国,其灭亡的惨状靠着屈原的创作得以留存;臧孙辰、孟轲、荀卿等人用自己的学说阐明主张;杨朱、墨翟、管夷吾、晏婴、老聃、申不害、韩非、慎到、田骈、邹衍、尸佼、孙武、张仪、苏秦等人,也都通过各自的主张传递思想。秦朝兴起之时,李斯是主要的表达者;汉朝时期,司马迁、司马相如、扬雄,便是其中最善于表达的人。此后的魏朝、晋朝,善于表达的人虽不及古代,却也未曾绝迹。就其中较好的作品而言,其声音清轻而虚浮,节奏短促而急迫,辞藻艳丽而伤感,志趣颓废而放旷,文辞杂乱无章。这大概是上天厌弃这个时代的丑德败行,不愿眷顾他们吧?不然为何不让善于表达的人出来抒发心声呢!
唐朝建立之后,陈子昂、苏源明、元结、李白、杜甫、李观等人,都凭借出众的才华抒发心声。在他们之后仍在世的人当中,孟郊开始用诗歌表达情感。他的作品超越了魏晋时期的水准,部分佳作经过不懈打磨,已接近上古诗作的境界,其余作品也都堪比汉朝的水准。在与我交往的人当中,李翱、张籍大概是最引人注目的。他们三人的文辞表达确实极为出色,但不知上天将会应和他们的声音,让他们的作品彰显国家的强盛,还是会让他们历经贫穷饥饿、愁肠百结,让他们的作品倾诉自身的不幸遭遇?他们三人的命运,全掌握在上天手中。身居高位有什么值得欣喜的,身处低位又有什么值得悲伤的!东野即将前往江南担任县尉,心中似乎有解不开的郁结,所以我写下这番命由天定的话,来为他排解心中的烦恼。
注释
激:阻遏水势。《孟子·告子上》:“今夫水,搏而跃之,可使过颡;激而行之,可使在山。”后世也用以称石堰之类的挡水建筑物为激。
炙:烤。这里指烧煮。
假:借助。
金、石、丝、竹、匏(páo)、土、革、木:指我国古代用这八种质料制成的各类乐器的总称,也称“八音”。如钟属金类,罄属石类,瑟属丝类,箫属竹类,笙属匏类,埙(xūn)属土类,鼓属革类,柷(zhù)属木类。
推敚(duó):推移。敚,同“夺”。
唐、虞:尧帝国号为唐,舜帝国号为虞。
咎陶(gāoyáo):也作咎繇、皋陶。传说为舜帝之臣,主管刑狱之事。《尚书》有《皋陶谟》篇。禹:夏朝开国君主。传说治洪水有功,舜让位于他。《尚书》有《大禹谟》、《禹贡》篇。
夔(kuí):传说是舜时的乐官。
《韶》:舜时乐曲名。
五子:夏王太康的五个弟弟。太康耽于游乐而失国,五子作歌告诫。《尚书》载有《五子之歌》,系伪托。
伊尹:名挚:殷汤时的宰相,曾佐汤伐桀。《尚书》载有他所作《咸有一德》、《伊训》、《太甲》等文。或说系后人伪作。
周公:名旦,周武王之弟。辅佐武王伐纣灭商,建立周王朝。后又辅佐幼主成王,曾代行政事,制礼作乐。《尚书》载有他《金縢》、《大诰》等多篇文章。
六艺:汉代以后对《诗经》、《尚书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》等六种儒家经典的统称。
孔子:字仲尼,春秋时鲁国人,儒家学说的主要代表。
天将以夫子为木铎:语出《论语·八佾》。木铎,木舌的铃。古代发布政策教令时,先摇木铎以引起人们注意。后遂以木铎比喻宣扬教化的人。
庄周:即庄子,战国时宋国蒙(今山东蒙阴县)人,道家学说的代表人物。荒唐:漫无边际,荒诞不经。《庄子·天下》篇说庄周文章有“以谬悠之说、荒唐之言、无端崖之辞,时恣纵而不傥”的特色。
屈原:名平,字原;又名正则,字灵均。战国时楚国人。楚怀王时任左徒、三闾大夫,主张联齐抗秦。后遭谗被贬。楚顷襄王时,国事日非。秦兵攻破郢都,屈原投汨罗江自尽。著有《离骚》等不朽诗篇。
臧孙辰:即春秋时鲁国大夫臧文仲。《左传》、《国语·鲁语》载有他的言论。孟轲:即孟子。战国时邹国(今山东邹县)人,是继孔子之后最著名的儒学大师。著有《孟子》。荀卿:即荀子。战国时赵国人,儒家学者,著有《荀子》。
杨朱:字子居,战国时魏国人。其说重在为我爱己,拔一毛以利天下不为。言论散见于《孟子》、《庄子》、《荀子》、《韩非子》。
墨翟(dí):即墨子。春秋、战国之际鲁国(一说宋国)人。墨家学说的创始者,主张兼爱、非攻、尚贤等。其言行主要见于《墨子》。
管夷吾:字仲,春秋时齐国人,辅佐齐桓公称霸。后人辑有《管子》一书。
晏婴:即晏子。字平仲,春秋时齐景公贤相,以节俭力行,显名诸侯。其言行见于《晏子春秋》。
老聃(dān):即老子。春秋、战国时楚国人。道家学说的始祖,相传五千言《老子》(又名《道德经》)即其所作。
申不害:战国时郑国人。韩昭侯时为相十五年,国治兵强。其说本于黄老而主刑名。著有《申子》。
韩非:战国时韩国公子,后出使入秦为李斯所杀。著名法家代表,其说见《韩非子》。
慎到:战国时赵国人,著有《慎子》。
田骈(pián):战国时齐国人。著《田子》二十五篇,今已佚。
邹衍:战国时齐国人,阴阳家的代表人物,时称“谈天衍”。
尸佼:战国时晋国人。著有《尸子》,《汉书·艺文志》列入杂家。
孙武:即孙子。春秋时齐国人。著名军事家,著有《孙子兵法》。
张仪:战国时魏国人,纵横家的代表人物。秦惠王时入秦为相,主“连横”说,游说六国与秦结盟,以瓦解“合纵”战略。
苏秦:战国时东周洛阳人,著名纵横家。曾游说燕赵韩魏齐楚六国,合纵抗秦,身佩六国相印,为纵约长。
李斯:战国时楚国人。秦始皇时任廷尉、丞相。他对秦统一天下起过重要作用。有《谏逐客书》。
司马迁:字子长。西汉夏阳人。著名史学家,著有《史记》。
相如:司马相如,字长卿,西汉成都人。著名辞赋家,著有《子虚赋》、《上林赋》等。
扬雄:字子云,西汉成都人。辞赋家,著有《甘泉赋》、《羽猎赋》、《长杨赋》等,又有《太玄》、《法言》等专著。
节数(shuò):节奏短促。
弛以肆:弛,松弛,引申为颓废。肆,放荡。
陈子昂:字伯玉,梓州射洪人。著名诗人,韩愈《荐士》诗称其“国朝盛文章,子昂始高蹈”。著有《陈伯玉集》。
苏源明:字弱夫,武功人,天宝年间(742—756)进士。诗文散见于《全唐诗》、《全唐文》。
元结:字次山,河南洛阳人。有《元次山文集》。
李白:字太白,有《李太白集》。
杜甫:字子美,有《杜工部集》。
李观:字元宾,赵州赞皇人。792年(贞元八年)与韩愈同登进士第。擅长散文,有《李元宾文集》。
浸淫:逐渐渗透。此有接近意。
李翱:字习之,陇西成纪人。他是韩愈的学生和侄女婿。有《李文公集》。
张籍:字文昌,吴郡人。善作乐府诗,有《张司业集》。
役于江南:指赴溧阳就任县尉。唐代溧阳县属江南道。
赏析
这篇文章以“物不平则鸣”为核心纲脉,巧用比兴手法层层推进,布局谋篇独具匠心。全文看似通篇未过多着墨于孟郊,却始终围绕其人事展开,言在彼而意在此,既不显空疏游离,又尽显雄奇创辟的文风,被清人刘海峰赞为“雄奇创辟,横绝古今”。
文章开篇便立起核心论点,从最朴素的自然现象切入,阐释“物不平则鸣”的道理。草木本无声,经风摇动便发出声响;水本无声,遇风激荡或遭阻遏、阻塞,亦或被火煮烧,便会腾涌、湍急、沸腾而发声。由此延伸至人的言论、歌唱与哭泣,皆因内心存有不平,才会诉诸外在声响,为全文奠定论证基础。
紧接着,文章将视野拓展到更广阔的自然与器物层面,进一步印证“不平则鸣”的普适性。金、石、丝、竹、匏、土、革、木八种乐器,本是寻常物质,却因善于发声成为传递情志的载体;上天亦遵循此理,借春日鸟鸣、夏日雷鸣、秋日虫唧、冬日风声,昭示四季的更迭流转。这些自然界与器物的“鸣”,并非无端而生,皆源于“不平”之势,既丰富了论点的内涵,也为下文从自然过渡到人类社会做好了铺垫。
随后,文章顺势承接前文,将论证焦点转向人类社会,提出“人也亦然”的观点。从唐虞时期的咎陶、禹,到夏朝太康的五位弟弟;从殷商的伊尹、周朝的周公,到春秋的孔子、战国的庄周、屈原,再到秦汉的李斯、司马迁、司马相如、扬雄,直至魏晋时期的诸多文人,作者跨越数代,历数各朝各代的“善鸣者”。这些历史人物或借言辞、或凭学说、或用诗文,抒发心中的不平之志、郁结之情,用鲜活的事迹印证了“物不得其平则鸣”在人类社会中的深刻体现,句式错综变化,极具感染力。
文章的落脚点最终回归唐朝,聚焦于当代的“善鸣者”。从陈子昂、苏源明、元结、李白、杜甫、李观,到孟郊、李翱、张籍,作者认为他们皆是善于用诗文抒发情怀的佼佼者。随即抛出引人深思的发问:孟郊、李翱、张籍三人的优秀诗文,究竟是上天要让他们的声音呼应时代,歌颂国家的兴盛?还是要让他们历经穷困饥饿、心怀忧愁,为自身的不幸悲歌?这一设问既紧扣“不平则鸣”的核心,又暗含对文人命运的关切。
最终,文章点明题旨:孟郊即将前往江南任职县尉,心中似有郁结难舒,作者便借这番“命由天定”的论述为他排解。全文仅在篇末用少量笔墨直接提及孟郊,其余内容看似凭空结撰、出人意料,实则每一处论证都紧扣孟郊怀才不遇的境遇,既抒发了对他的同情与感慨,也让“物不平则鸣”的论点得到了最终的升华,尽显布局谋篇的独到造诣。
简析
《送孟东野序》是一篇赠序。全文主要针对孟郊“善鸣”而终生困顿的遭遇进行论述,作者表面上说这是由天意决定的,实则是一种委婉其辞的含蓄表达,是指斥当时的社会和统治者不重视人才,而不是在宣扬迷信。文重屡用排比句式,抑扬顿挫,波澜层叠,气势奔放;而立论卓异不凡,寓意深刻,是议论文中的佳制。
创作背景
孟东野(751-814)名郊,字东野,浙江人氏,韩愈的学生和挚友,唐代著名的诗人。孟郊一生穷困潦倒。早年屡试不中,直到46岁才成进士,仕途更是坎坷,直到50岁才被任命为溧阳县尉。这篇文章,就是韩愈送他去江南时的劝慰之言。