欢迎您 本站地址:
首页
唐诗宋词
晋人秦人战于河曲-先秦--唐诗宋词-空若网
《 晋人秦人战于河曲 》
作者: 先秦
秦为令狐之役故,冬,秦伯伐晋,取羁马。
晋人御之。
赵盾将中军,荀林父佐之。
郤缺将上军,臾骈佐之。
栾盾将下军,胥甲佐之。
范无恤御戎,以从秦师于河曲。
臾骈曰:“秦不能久,请深垒固军以待之。
”从之。
秦人欲战。
秦伯谓士会曰:“若何而战?”对曰:“赵氏新出其属曰臾骈,必实为此谋,将以老我师也。
赵有侧室曰穿,晋君之婿也,有宠而弱,不在军事,好勇而狂,且恶臾骈之佐上军也。
若使轻者肆焉,其可。
”秦伯以璧祈战于河。
十二月戊午,秦军掩晋上军。
赵穿追之,不及。
反,怒曰:“裹粮坐甲,固敌是求。
敌至不击,将何俟焉?”军吏曰:“将有待也。
”穿曰:“我不知谋,将独出。
”乃以其属出。
宣子曰:“秦获穿也,获一卿矣。
秦以胜归,我何以报?”乃皆出战,交绥。
秦行人夜戒晋师曰:“两君之士皆未慭也,明日请相见也。
”臾骈曰:“使者目动而言肆,惧我也,将遁矣。
薄诸河,必败之。
”胥甲、赵穿当军门呼曰:“死伤未收而弃之,不惠也。
不待期而薄人于险,无勇也。
”乃止。
秦师夜遁。
复侵晋,入瑕。
译文
秦国因为令狐战役失败的缘故,又于鲁文公十二年冬季,在秦康公的率领下进攻晋国,夺取了晋国的羁马。晋国抵抗秦国的进攻。赵盾统率中军,荀林父为副。郤缺统率上军,臾骈为副。栾盾统率下军,胥甲为副。范无恤为赵盾驾驭戎车,率军追击秦军到达河曲。
臾骈说:“秦军不能持久,请高筑军垒巩固军营等着他们。”赵盾听从了他的建议。
秦军准备出战。秦康公对士会说:“用什么办法作战?”士会回答说:“赵盾新近提拔他的部下名叫臾骈,必定是他出的这个主意,打算使我军久驻在外面感到疲乏。赵氏有一个旁支的子弟名叫穿,是晋国国君的女婿,受到宠信而年少,不懂得作战,喜好勇猛而又狂妄,又讨厌臾骈作为上军的辅佐。如果派出一些勇敢而不刚强的人对上军加以袭击,或许还有可能战胜赵穿。”秦康公把玉璧丢在黄河里,向河神祈求战争胜利。
鲁文公十二年十二月戊午,秦国袭击晋军的上军,赵穿追赶秦军,没有追上。回来,发怒说:“装着粮食披着甲胄,就是要寻求敌人。敌人来了不去攻击,打算等待什么呢?”军官说:“将要有所等待啊。”赵穿说:“我不懂得计谋,我打算自己出战。”就带领他的士兵出战。赵盾说:“秦军要是俘虏了赵穿,就是俘虏了一位卿了。秦国带着胜利回去,我用什么回报晋国的父老?”于是全部出战,双方刚一交战就彼此退兵。
秦军派到晋国的行人在晚上告诉晋军说:“两位国君的战士都不愿意撤退,明日请再相见。”臾骈说:“秦国的使者眼珠乱转言语失态,说明畏惧我们,就要偷跑了。把他们逼迫到河边,一定会打败他们。”胥甲、赵穿挡住营门呼叫说:“死的伤的还没有收留就抛弃他们,没有恩惠。不等待约好的战期逼迫人家到险境,太不勇敢了。”晋军就停下了。秦军就在当晚逃遁了。后来,再次侵犯晋国,进入瑕地。
注释
羁马:晋地,在今山西永济县南。
御:抵挡。
臾骈:春秋时期晋国的上军佐,曾无一次失信,赢得了世人的尊敬。
深垒:高筑营垒。
老:使……因相持长久而疲惫厌战。
慭(yìn):满意。
简析
《晋人秦人战于河曲》是《左传》中的一篇历史散文,记载了春秋时期晋国与秦国在河曲地区爆发的战役。该事件发生于鲁文公十二年(前615年),承袭秦晋两国因“令狐之役”结怨的背景,展现了双方的军事策略与内部矛盾。文中记述了秦康公率军伐晋,晋军主帅赵盾采纳臾骈“深垒固守”之策,欲以持久战消耗秦军。秦采纳士会建议,利用晋将赵穿急躁冒进的弱点诱敌出战。赵穿擅自出击迫使晋军放弃原定战术,双方短暂交锋后各自退兵。秦军夜遁后再度侵晋,攻占瑕地。文中通过对话与细节描写,刻画了臾骈、赵穿等人物性格,成为《左传》战争叙事的典型篇章。