欢迎您 本站地址:  
首页   唐诗宋词  
世说新语·陈元方候袁公-南北朝-刘义庆-唐诗宋词-空若网

《 世说新语·陈元方候袁公 》

作者:刘义庆  南北朝

  陈元方年十一时,候袁公。
袁公何曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,恣者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。
”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。
不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。
周公不师孔子,孔子亦不师周公。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
  陈元方十一岁时,去拜会袁公。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公没有学孔子,孔子也没有学周公。”
注释
候:拜访,问候。
履行:实施,实行。
绥:安,体恤。
孤:封建时代王侯对自己的谦称。王后、皇后对自己的尊称,还有寡人,孤家等称呼。
师:学习。
尝:曾经。
卿:客气,亲热的称呼。
法:效法,仿效。
称:称赞,赞不绝口
周公:周武王的弟弟。历史上的第一代周公姓姬名旦(约公元前1100年),亦称叔旦,周文王姬昌第四子。汉族,因封地在周(今陕西省宝鸡市岐山北),故称周公或周公旦。为西周初期杰出的政治家、军事家和思想家,被尊为儒学奠基人。
周旋动静:这里指思想和行动。
益:更加。
以:用。
恣:放纵、无拘束,这里指顺从。
简析
  这则故事展示出陈元方的聪明才智和谦逊有礼的品质。他不仅能够准确回答袁公的问题,还能够用恰当的比喻来表达自己的观点,既展现了其父的治理之道,又维护了双方的尊严;同时,这个故事也阐明了一个重要的道理:不同的人可以有不同的方法和策略,但只要能达到良好的治理效果,就应该互相学习和尊重,这种开放和包容的态度具有重要的启示意义。


创作背景
  《世说新语》是一部笔记小说集,此书不仅记载了自汉魏至东晋士族阶层言谈、轶事,反映了当时士大夫们的思想、生活和清谈放诞的风气,而且其语言简练,文字生动鲜活,自问世以来,便受到文人的喜爱和重视。此篇便选自《世说新语》。

空若网-随机推荐

温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。