欢迎您 本站地址:  
首页   唐诗宋词  
慈湖夹阻风-宋代-苏轼-唐诗宋词-空若网

《 慈湖夹阻风 》

作者:苏轼  宋代

捍索桅竿立啸空,篙师酣寝浪花中。
故应菅蒯知心腹,弱缆能争万里风。
此生归路愈茫然,无数青山水拍天。
犹有小船来卖饼,喜闻墟落在山前。
我行都是退之诗,真有人家水半扉。
千顷桑麻在船底,空余石发挂鱼衣。
日轮亭午汗珠融,谁识南讹长养功。
暴雨过云聊一快,未妨明月却当空。
卧看落月横千丈,起唤清风得半帆。
且并水村欹侧过,人间何处不巉岩。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
桅杆上的绳索高耸入空,船工在浪花里酣睡。
想来那草绳般的缆绳最懂人心,虽纤细却能抵挡万里狂风。
这一生的归途越发迷茫,无数青山矗立,江水拍打着天际。
还好有小船过来卖饼,欣喜地听闻山前头有村落。
我走过的路,都像韩愈诗里写的那般,真有人家的门户一半浸在水里。
千顷桑麻仿佛就在船底,只剩下水中藻类挂着捕鱼的网衣。
正午太阳正烈,汗珠都融在了一起,谁能体会南方盛夏滋养万物的功劳?
暴雨穿过云层,姑且让人畅快片刻,也不妨碍明月重新悬在天空。
躺着看落月横亘千丈,起身唤来清风,鼓满了半张船帆。
暂且挨着水边村落,倾斜着驶过,人间哪里没有险峻的山石呢?
注释
捍索:指船上的缆绳。
桅竿:船上挂帆的杆子。
啸空:在天空呼啸,形容风声之大。
篙师:撑船的人,即船夫。
菅蒯:草绳,用以编缆的。
茫然:模糊不清,形容前途迷茫。
水拍天:水浪拍打着天空,形容水势浩大。
墟落:村落。
退之:即韩愈,字退之。这里指诗人觉得自己此次行程如同韩愈诗中所描绘的情境。
水半扉:水淹没了半个门,形容水位之高。
千顷桑麻:形容大片的桑麻田,暗示船行之处原本是肥沃的土地,如今被水淹。
石发:一种水生植物,形似头发,又称水绵。
鱼衣:即鱼网,因上面挂着石发,所以说“挂鱼衣”。
日轮亭午:中午时分,太阳高悬。
南讹:指夏天,《尚书·尧典》有“申命羲叔,宅南交,曰明都,平秩南讹,敬致”,古人认为夏天万物生长旺盛。
聊一快:暂且让人感到畅快。
并:傍。
巉岩:山石险峻。这里借喻人生道路上的难行。
简析
  《慈湖夹阻风》是一组七言绝句。这组诗以行旅与自然的交融为线索,展现了诗人旅途中的所见所感,既有对自然风光的描绘、也有对人生境遇的深刻体悟。整首诗意境深远、寄慨遥深,寓哲理于形象之中,借助日常景物表现诗人直面现实、不避艰险、随遇而安的人生态度,折射出其随遇而安、超脱澹然的精神境界。


创作背景
  此诗是北宋文学家苏轼于绍圣元年(1094年)六月创作的七绝组诗,为其贬谪英州途经安徽当涂慈湖夹时所作

空若网-随机推荐

温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。