欢迎您 本站地址:
首页
唐诗宋词
与谢万书-魏晋-王羲之-唐诗宋词-空若网
《 与谢万书 》
作者:王羲之 魏晋
古之辞世者或被发阳狂,或污逸秽迹,可谓艰矣。
今仆坐而获逸,遂其宿心,其为庆幸,岂非天果!违天不祥。
顷东游还,修植桑果,今盛敷荣,率诸子,抱弱孙,游观其间,有一味之甘,割而分之,以娱目前。
虽植德无殊邈,犹欲教养子孙以敦厚退让。
或以轻薄,庶令举策数马,仿佛万石之风。
君谓此何如?
比当与安石东游山海,并行田视地利,颐养闲暇。
衣食之余,欲与亲知时共欢宴,虽不能兴言高咏,衔杯引满,语田里所行,故以为抚掌之资,其为得意,可胜言邪!常依陆贾、班嗣、杨王孙之处世,甚欲希风数子,老夫志愿尽于此也。
译文
以前的隐士,有的装疯卖行,有的故意做出污秽不堪的行为,可以说是很艰难的。现在了却能安安稳稳地活着,实现了长久以来的心愿,这真是可喜的幸事,难道不是上天赐我的福分吗?违背天意是不吉利的,了应该珍惜这份恩赐。
了最近从东边游玩回来,种了些桑树和果树,现在它们都长得很茂盛,花开得也很美。了常常带着了的孩子们,还有怀里抱着的小孙子,在园子里游玩观赏。碰到有什么好吃的,就切开来大家分享,一起享受这眼前的快乐。虽然了在品德修养上没什么特别出众的地方,但了还是想教育了的子孙们要为人敦厚、懂得谦让。有时怕他们太轻浮,就希望他们能学着稳重,哪怕只是拿着马鞭数数马匹,也能有点万石之家的风范。你觉得了这想法怎么样呢?
了原本打算和谢安一起去东边游历山海,顺便一起走走看看田地,考察一下哪里土地肥沃,适合耕种,过上那种悠闲自在的日子。在衣食无忧之余,了还想着能时常和亲朋好友们聚在一起,开开心心地吃吃饭、喝喝酒。虽然了们不一定会吟诗作对,但了们可以举杯痛饮,聊聊田里的农事,这些都能让了们开怀大笑,这些快乐,真是说也说不完啊!了一直很欣赏陆贾、班嗣、杨王孙他们那种超然物外的处世态度,了也很想像他们那样生活,这大概就是了最大的心愿了吧!
注释
辞世:避世,隐居。
庆幸:可喜的幸事。
万石:指一家有五人官至二千石或一家多人为大官者。
抚掌:笑谈。