欢迎您 本站地址:
首页
唐诗宋词
落花-宋代-宋祁-唐诗宋词-空若网
《 落花 》
作者:宋祁 宋代
坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘。
将飞更作回风舞,已落犹成半面妆。
沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香。
可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。
译文
白色的花瓣坠落,红色的花朵凋零,它们仿佛各有各的感伤;面对这青楼外的烟雨景致,怎忍心将这落花的情态淡忘?
即便将要飘飞,落花还顺着回风跳起曼妙舞姿;已然落地,仍像化着半面妆般保有娇美风姿。
它就像沧海游子归来时,鲛人含泪凝成的珍珠;又似章台的行人离去后,仍留下缕缕不散的幽香。
或许它本无意招引成双的蝴蝶,却把全部的心意都付给了蜂房。
注释
坠素:坠落的白花。
翻红:凋谢的红花。
青楼:墙壁涂以青色的楼房,汉唐时指贵妇人住所,元明以来,逐渐转化为妓院的代称。这里仍用作本义。
望:这里读平声。
回风舞:古小说《洞冥记》载,汉武帝宫人丽娟在芝生殿唱《回风曲》,庭中花皆翻落。
半面妆:化了一半的妆。徐妃在他来时,故意作半面妆(即只在半边脸上化妆)等待他。
沧海:古代通称今黄海、东海海域为沧海,南海海域则称南海或涨海。只有南海才产珍珠,此处沧海泛指诸海。语意本李商隐《锦瑟》:沧海月明珠有泪”。古代传说:南海有鲛人,泣泪成珠。这里指以蚌生珠喻人落泪。
章台:西汉都城长安中的一条繁华街道。
骨:指花瓣。
传:招引。
蜜房:蜂窝,特指蜂藏蜜的所在。
赏析
首联点破题目,刻画落花时一片凄迷哀婉的景象,描摹事物却不局限于事物本身。起句中,诗人精准捕捉所咏之物的自然特质,以 “素”“红” 代指花朵。唐人韩偓曾有 “皱白离情高处切,腻红愁态静中深”(《惜花》)之句,亦以 “白”“红” 描摹花朵,这种借代手法让事物形象愈发鲜活逼真,花儿的娇艳、春光的绚丽仿佛就在眼前。然而,这般娇艳的花儿却红颜薄命,早早凋零,令诗人满心叹惋。“坠”“翻” 二字生动传神,将落花情态刻画得入木三分,这两句化用自杜牧《金谷园》中 “落花犹似坠楼人” 一句。花儿本是无情之物,诗人却言其 “各自伤”,实则是赋予花儿人的情态。落花自伤飘零的模样,背后藏着诗人对青楼烟雨间往事的牵挂,暗含难以忘却的幽深愁绪。
颔联承接上文 “落花” 之意,从时空维度深入描绘落花从飞舞到落地的全过程,满含缠绵悱恻的情致。出句刻画落花飞舞的姿态,“更作” 二字极具个性,饱含浓烈情感。落花飞舞时,恰似 “飘飘兮若流风之回雪”(《洛神赋》),姿态曼妙可掬;可转念一想 “悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤”(《楚辞·九章·悲回风》),其情状又满含悲戚。对句则写花儿最终落地之后,即便已然着地,仍不甘就此香消玉殒,依旧保有红粉佳人般的娇美姿容。这份执着之情,从 “犹成” 二字中尽显无遗。“半面妆” 化用了梁元帝徐妃的典故,精巧贴切。这两句不仅将落花的姿态描摹得淋漓尽致、栩栩如生,更融入了诗人自身深沉的情感,一往情深,难以自持。诗人与景物相融,借落花寄托情怀,表面是写外界景物,实则处处可见诗人的身影,景物始终浸染着诗人的情感色彩。“更作”“犹成” 二词,更让这份情感愈发浓烈。李商隐《和张秀才落花诗》中有 “落花犹自舞,扫后更闻香” 之句,他借落花勉励张秀才,莫因落第而消沉,应如落花般自我振作、珍视自身。宋祁此诗便借鉴了这一写法,故刘克庄在《后村诗话》中评说:“‘将飞更作回风舞,已落犹成半面妆’,宋景文《落花》诗也,为世所称,然义山固已云已。” 不过,此诗学习李商隐,并非模仿其镂红刻翠、恍惚迷离的外在风貌,而是承袭其缠绵悱恻、一往情深的内在神韵。表面是咏叹落花,实则是诗人的自我写照。至于诗中所写的具体情事,虽难考证,也无需深究,但诗人的情感已然清晰流露,那便是如屈原 “虽九死其犹未悔” 般的执着精神。李商隐诗歌的精髓在此,此诗的精髓亦在此,这正是这一联能流传后世的缘由。颈联则以 “沧海客归,珠犹迸泪”“章台人去,骨尚遗香” 的意象,比喻落花的精诚与执着,尽显诗人忠厚缠绵的情怀。龚自珍《己亥杂诗》中 “落红不是无情物,化作春泥更护花”,便是由此点化而来,二者皆进一步凸显了 “虽九死其犹未悔” 的执着品格。
此诗借落花引出言外之意、象外之旨,情感沉郁,寄托深远。它传递给读者的是深层感受,而非具体情事,恰如陈廷焯在《白雨斋词话》中所言,达到了 “必若隐若现,欲露不露,反复缠绵,终不许一语道破” 的境界。
简析
《落花》是一首七言律诗。首联破题,刻画落花时一片迷离凄苦的景象,状物而不滞于物;颔联承上“落”意,从时空角度深入描绘了落花的全过程,极缠绵悱恻之致;颈联以沧海客归,珠犹迸泪,章台人去,骨尚遗香,比喻落花的精诚专一,表现了诗人的忠厚悱恻之情;尾联说花经蜂采,已成蜜入房,虽然想再招引蝴蝶,但已无可能了。全诗形神兼备,氛围哀伤,是一首构思十分精巧的咏物诗。
创作背景
真宗天禧五年(1021),宋祁二十四岁,与兄宋庠以布衣游学安州(今湖北安陆),得知州夏竦厚待,席间命作《落花》诗。