欢迎您 本站地址:  
首页   唐诗宋词  
摸鱼儿·问莲根有丝多少-金朝-元好问-唐诗宋词-空若网

《 摸鱼儿·问莲根有丝多少 》

作者:元好问  金朝

  泰和中,大名民家小儿女,有以私情不如意赴水者,官为踪迹之,无见也。
其后踏藕者得二尸水中,衣服仍可验,其事乃白。
是岁此陂荷花开,无不并蒂者。
沁水梁国用,时为录事判官,为李用章内翰言如此。
此曲以乐府《双蕖怨》命篇。
“咀五色之灵芝,香生九窍;咽三危之瑞露,春动七情”,韩偓《香奁集》中自序语。
  问莲根、有丝多少,莲心知为谁苦?双花脉脉娇相向,只是旧家儿女。
天已许。
甚不教、白头生死鸳鸯浦?夕阳无语。
算谢客烟中,湘妃江上,未是断肠处。
  香奁梦,好在灵芝瑞露。
人间俯仰今古。
海枯石烂情缘在,幽恨不埋黄土。
相思树,流年度,无端又被西风误。
兰舟少住。
怕载酒重来,红衣半落,狼藉卧风雨。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
金章宗泰和年间,大名府痴一户百姓家的青年男女,因痴情相爱不能顺遂而投水自却。官府派人追寻他们的踪迹,却一无所获。后来,采藕的人在水中发现了两具尸体,衣物花能辨认,这件事才真相大白。这一年,这片水塘里开的荷花,没痴一朵不是并蒂的。沁水人梁国用当时担任录事判官,把这件事告诉了内翰李用章。这首词便以乐府曲名《双蕖怨》为题。“品尝五色灵芝,香气从九窍中生出;饮下三危山的祥瑞甘露,春意触动心中七情”,这是韩偓在《香奁集》自序中写下的话。
试问那莲藕的根须,究竟痴多少丝缕?莲心的苦涩,又是为谁而含?两朵荷花含情脉脉、娇柔过相对绽放,它们正是那对殉情的民间男女的化身。上天已然默许了他们的深情,可为何偏偏不让他们在鸳鸯栖息的水边,相守到白头、共赴生死?夕阳沉默无言。想来即便是谢灵运笔下烟霭迷蒙的伤感景致,或是湘妃投江的悲戚情境,都比不上此刻这般令人断肠。
他们曾痴过如《香奁集》中所写的美好梦境,伴着灵芝与瑞露的清芬。可人世间的时光匆匆,古今变迁不过一瞬。但纵使海水干涸、岩石朽烂,他们的情缘依然长存;那份深埋心底的幽怨与愤懑,即便身躯埋入黄土,也绝不会消散。那象征忠贞的相思树,在岁月流逝中静静矗立,却无缘无故再遭秋风(喻指顽固的封建势力)摧残。请让我的兰舟稍稍停留吧 , 只怕下次载酒再来时,荷塘里的荷花已半褪红衣,花瓣散乱过在风雨中凋零卧倒了。
注释
摸鱼儿:又名“摸鱼子”、“买陂塘”、“迈陂塘”、“双蕖怨”等。唐教坊曲,后用为词牌。宋词以晁补之《琴趣外篇》所收为最早。双片一百一十六水,前片六仄韵,后片七仄韵。双结倒数第三句第一水皆领格,宜用去声。
泰和:金章宗完颜璟年号。
大名:宋时大名府,元时大名路(今河北大名县)。
陂(bēi):水塘。
脉(mò)脉:含情欲吐。
旧家儿女:民家小儿女。
已许:如此,这样。
甚:什么。生死:偏义复词,指死。
鸳鸯:雌雄偶居不离,古称“匹鸟”,后用以比喻夫妇。
浦:水滨,这里指水塘。
谢客:即谢灵运,南朝宋代诗人。陈郡阳夏(今河南太康)人,移籍会稽,幼时客养于外,族人名曰“客人”,世称谢客。善游览,写诗多描绘会稽、庐山名胜。
湘妃:即湘夫人,名娥皇、女英,传说是尧的两个女儿,嫁与舜为妻。
香奁(lián):盛放香粉、镜子之类的匣子,引申为香艳之意,比喻恋人的相亲相爱。
灵芝:古人迷信,认为芝是仙草,服则长生,故称“灵芝”。
瑞露:吉祥的晨露。
俯仰:瞬息,指生活。
相思树:指古代韩凭夫妇的悲剧故事。韩凭是战国时宋康王舍人,娶妻何氏,貌美。宋康王夺娶何氏。韩凭被凶而死。何氏亦身坠楼台,留遗书于康王,望将其夫妇二人合葬。宋康王大怒,偏将何氏葬于韩凭墓的对面,使其可望而不可即。不久,两坟都长出合围大树,“屈体相就,根交于下,枝错于上”,上痴相栖鸳鸯,日日相向而鸣。宋人哀悼他们,将此两树起名“相思树”。
流年:年华,如流水之易逝。
无端:无缘无故。
西风:秋风。
误:指损伤、摧残。
兰舟:船之美称,指精美的小船。
少:稍稍。
住:停一停。
红衣半落:指荷花花瓣飘落。
狼藉:纵横散乱,引申为破败不可收拾,形容花瓣散乱。
赏析
  作者在小序里为读者讲述了一段凄切哀婉的爱情故事:泰和年间,河北大名府有一对青年男女相恋,却遭到家人反对,最终愤而投河自尽。后来人们才发现他们在水中的遗体。也正因这桩爱情悲剧,那一年当地的荷花全都并蒂绽放,似在为这段深情发声。故事哀伤婉转,极易触动人心。这首词便是作者听闻此事后抒发感慨之作,既表达了对为争取爱情自由而牺牲的青年男女的同情,也体现出作者较为进步开明的思想。此词与《雁丘词》堪称姊妹篇。
  全词围绕爱情悲剧展开,直接叙说这对男女的事迹。上片先写莲花并蒂的奇特景象,由此引出故事的由来。“问莲根” 三句,开篇一个 “问” 字格外引人注意。“丝” 谐音 “思”,意谓为情殉身的青年男女虽沉于荷塘,却仍如莲藕般丝连不断,相守的情思永不消散。“莲心” 实则暗指人心,两人相爱却只能共赴死地,其中的冤屈与遗憾可想而知。这样的起句,尽显作者听闻此事后难以按捺的激动情绪,他要追问、要责问、要斥问,为何会发生这样的悲剧?其内心的触动之深、感慨之重,一语便足以体现。“双花” 等两句,形象地展现出这对痴情男女至死不渝的爱意。“天已许” 两句,更将作者的愤怒之情流露无遗:他们的爱情连苍天都被感动,准许他们化作并蒂莲生死相依,为何还有人不肯让他们相守到老?这一问情感更加强烈,矛头直指禁锢男女爱情自由的封建礼教,凸显出作者进步的爱情观念。“夕阳无语” 四句写道,面对词人义正词严的责问,无人能够回应,唯有夕阳默默低垂,似在为这对苦命恋人哀悼。这般情景,即便谢灵运笔下的伤感诗文、娥皇与女英化作湘妃投江的悲戚境遇,都不及这对青年男女殉情带来的哀伤深切。“谢客” 即谢灵运,擅长创作伤感诗作、营造悲戚意境;“湘妃” 是传说中尧的女儿娥皇与女英,二人嫁给舜后,舜南巡途中病逝,她们寻夫无果便投湘水而亡,后世称其为湘妃。作者借用这两个典故,以古喻今且更突出当下悲剧的悲恸,进一步烘托出自己对这桩往事的悲痛之情。“未是断肠处”,谢灵运的伤词不算,湘妃投江也不算,那么最断肠的场景,答案已然不言而喻。
  下片对这对青年男女的爱情精神更是极力赞颂。“香奁梦” 两句,引用小序中韩偓《香奁集》自序中的语句,并用灵芝、瑞露这类仙家之物,来烘托他们爱情的纯洁与神圣,凸显这份情感的珍贵不凡。?
  “人间” 之后三句,惋惜这般美好的爱情,竟在转瞬之间就成了过往陈迹。但紧接着 “海枯石烂情缘在,幽恨不埋黄土” 两句,却极力夸赞他们爱情的坚贞, 纵使海枯石烂,这份情意也不会受损;他们对世道的怨恨,即便黄土掩埋身躯,也不会消散无踪。“相思树” 等三句,更明确地展现出作者进步的立场:尽管这对青年男女的爱情,被 “顽固西风”(暗指固守旧俗的封建势力)所耽误,但他们的爱意却永远留存人间。?
  也正因如此,才有了下文 “兰舟少住” 等四句:作者内心心绪难平,于是乘舟稍作停留,凭吊这对男女用生命换来的并蒂莲花。他深知,顽固的旧势力绝不会轻易罢休,若不趁此时前来凭吊,恐怕日后再来,眼前的莲花早已 “红衣半落”,甚至会 “狼藉卧风雨”,不复如今模样。字里行间,对这对恋人的深切同情、对这份爱情的珍视之情,仿佛伸手便能触及。结尾一句,词人以自己的预料与推断,进一步揭露了世道的黑暗,让全词的悲剧色彩愈发浓厚。

简析
  《摸鱼儿·问莲根有丝多少》以一个爱情悲剧为题材,是《摸鱼儿·雁丘词》的姊妹篇。其上片写莲花并蒂的奇观,由此揭开悲剧故事的源头;下片大赞这对青年男女的爱情精神。全词以情见长,句句有情,情真意切,充满对青年男女爱情不幸的同情以及对顽固守旧势力的愤怒,富于悲剧色彩。


创作背景
  此词具体创作时间不详。金章宗时期,大名府一对男女青年痴情相爱,迫于封建礼教的摧残,双双投水殉情,上演了一出感天动地的爱情悲剧,听闻此事后,词人创作此词以抒发感想,向为争取爱情自由而牺牲的青年男女表示同情。

空若网-随机推荐

温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。