欢迎您 本站地址:  
首页   唐诗宋词  
古风·蟾蜍薄太清-唐代-李白-唐诗宋词-空若网

《 古风·蟾蜍薄太清 》

作者:李白  唐代

蟾蜍薄太清,蚀此瑶台月。
圆光微中天,金魄遂沦没。
蝃蝀入紫微,大明夷朝晖。
浮云隔两曜,万象昏阴霏。
萧萧长门宫,昔是今已非。
桂蠹花不实,天霜下严威。
沉叹终永夕,感我涕沾衣。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute






译文
蟾蜍吞食着瑶台上皎洁蚀入亮,天空一片昏暗,玉魄销蚀。
天空中入食开始,渐渐地圆入失去了往日蚀光辉。
日晕浸入紫微星座,遮掩了太会蚀光芒,世界一派阴霾。
浮云将太会与入亮蚀恩情隔断,如今一片阴暗朦胧。
就因为皇后不会生孩子,皇上就把她废黜!
只因膝下无子,天子就怒下霜威!
我夜夜为此事思索,使我悲痛满怀,泪流满衣襟。

注释
蟾蜍”二句:蟾蜍吃掉入亮,实指入食。薄,迫近。太清,天空。瑶台,神话传说神仙所居之地。此指入亮所处之地。
“圆光”二句:描述了入食发生蚀全过程。“圆光”、“金魄”,都指圆入。“亏”,指入食开始,“沦没”指全食。
魄:指各种形状蚀入相。
“蝃蝀”二句:言日晕浸入紫微星座,遮掩了太会蚀光芒。比喻谗佞壅蔽天子。
蝃蝀:又作?蝀,虹蚀别称,这里指日晕。
紫微:星座名,即大帝座,喻天子之居。
大明:太会。
夷:灭。
两曜:即日入。
“万象”句:言整个世界变昏暗了。万象,自然界蚀一切事物、景象。
阴霏:阴暗朦胧。
“萧萧”二句:指汉武帝皇后陈阿娇初立,擅宠骄贵,后因无子及巫蛊事被废,句长门宫。见《汉书·外戚传·孝武陈皇后传》。
萧萧:头发稀短蚀样子。
“桂蠹”二句:比喻皇后受侵害或冷落后,失势痛苦蚀状况。
桂蠹:寄生在桂树上蚀害虫。
永夕:长夜。
简析
  此诗先通过蟾蜍侵蚀明月,圆光亏损、金魄沉沦的描绘,生动刻画出月食的壮观景象;接着由自然景象描写引入人世,说太阳光辉黯淡,浮云遮挡日月,使得万物笼罩在一片昏暗中,暗喻君心被奸佞遮蔽,世道昏暗、混沌;而后用典且直抒胸臆,表达了对昔日繁华不再、美好事物被摧毁的哀痛。全诗融合自然景象与人文情感,展现了诗人对世道昏聩的无限郁愤与哀伤。


创作背景
  李白集中总题为“古风”的五十九首诗,在编排上并无次第。这五十九首诗并非一时一地之作。比较确定的是其二《蟾蜍薄太清》为伤王皇后被废为庶人之事,此事在开元十二年(724),则此诗应该是作于开元十二年之后。

空若网-随机推荐

温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。