欢迎您 本站地址:
首页
唐诗宋词
符读书城南-唐代-韩愈-唐诗宋词-空若网
《 符读书城南 》
作者:韩愈 唐代
木之就规矩,在梓匠轮舆。
人之能为人,由腹有诗书。
诗书勤乃有,不勤腹空虚。
欲知学之力,贤愚同一初。
由其不能学,所入遂异闾。
两家各生子,提孩巧相如。
少长聚嬉戏,不殊同队鱼。
年至十二三,头角稍相疏。
二十渐乖张,清沟映污渠。
三十骨骼成,乃一龙一猪。
飞黄腾踏去,不能顾蟾蜍。
一为马前卒,鞭背生虫蛆。
一为公与相,潭潭府中居。
问之何因尔,学与不学欤。
金璧虽重宝,费用难贮储。
学问藏之身,身在则有馀。
君子与小人,不系父母且。
不见公与相,起身自犁鉏。
不见三公后,寒饥出无驴。
文章岂不贵,经训乃菑畬。
潢潦无根源,朝满夕已除。
人不通古今,马牛而襟裾。
行身陷不义,况望多名誉。
时秋积雨霁,新凉入郊墟。
灯火稍可亲,简编可卷舒。
岂不旦夕念,为尔惜居诸。
恩义有相夺,作诗劝踌躇。
译文
木材能被制成规矩器物,关键在于梓匠轮舆的精工细作。
人之所以能成为真正的人,是因为腹中存有诗书学问。
诗书之道需靠勤奋获取,若不勤奋则腹中空空无物。
若想知晓学习的巨大力量,贤能与愚钝起初本无不同。
只因为有人不能坚持学习,最终才走向不同的人生路径。
两家各自生下可爱的孩子,幼儿时期聪慧程度相差无几。
稍长大些聚在一起嬉戏玩耍,如同同队游鱼般毫无差别。
到了十二三岁渐渐年长,彼此的才华开始显露差异。
二十岁后差距逐渐明显,一个如清渠映水一个似污渠。
三十岁时骨骼已然定型,人生境遇竟如龙虎与猪般悬殊。
飞黄神马奔腾着远去时,根本无暇顾及地上的蟾蜍。
一个沦为马前小卒受鞭挞,脊背生满虫蛆处境悲惨。
一个官至公侯宰相居高位,住在深广华美的官府之中。
若问为何会有如此大差异,不过在于是否坚持学习罢了。
金银珠宝虽是贵重的宝物,但花费之后难以长久储存。
学问藏在自身永不消失,只要人在便可随时取用不竭。
君子与小人的根本区别,并不在于父母的地位高低。
君不见那些公侯与宰相,很多都是从农耕劳作起家。
君不见三公贵族的后代,贫寒饥饿出门连驴都没有。
文章固然是珍贵的事物,但经典训诫才是治学根基。
积水若没有源头做支撑,早晨满溢傍晚就会干涸。
人若不通晓古今的道理,就如同披戴衣冠的马牛般。
行事若陷入不义的境地,更别指望能博得多高名誉。
此时秋雨初晴天气转好,清新凉意弥漫在郊野村落。
灯火渐渐变得亲切可近,书卷能够随意展开或卷起。
我何尝不日夜反复念叨,为你珍惜这匆匆流逝的光阴。
因恩义相迫故写下此诗,劝你在徘徊时坚定向学之心。
注释
轮舆:轮人和舆人。古代造车的工人。
头角:比喻青少年的气概或才华。
腾踏:飞腾。
潭潭:深广貌。
贮储:积蓄;储藏。
菑畬:耕稼为民生之本,故以喻事物的根本。
雨霁:雨停了,雨过天晴。