欢迎您 本站地址:  
首页   唐诗宋词  
金缕曲·慰西溟-清代-纳兰性德-唐诗宋词-空若网

《 金缕曲·慰西溟 》

作者:纳兰性德  清代

何事添凄咽?但由他、天公簸弄,莫教磨涅。
失意每多如意少,终古几人称屈。
须知道、福因才折。
独卧藜床看北斗,背高城、玉笛吹成血。
听谯鼓,二更彻。
丈夫未肯因人热,且乘闲、五湖料理,扁舟一叶。
泪似秋霖挥不尽,洒向野田黄蝶。
须不羡、承明班列,马迹车尘忙未了,任西风吹冷长安月。
又萧寺,花如雪。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute






译文
什么事让你哽咽哭泣呢?纵然命运不济使你试而不第那又如何,不要自己折磨自己。人世间的事自古以来都是失意多于如意,更何况才气太高也。会使自己的福气受损,你独坐在高城上,仰望北斗七星,吹笛自乐,听更鼓报夜。
大丈夫不要因为仕途不顺而急躁,不如索性学习范蠡泛游五湖,消闲隐居,怡然自得。纵然有像秋雨一般流不尽的眼泪,也应该洒向知己者。不要羡慕那些位列朝堂的人,京城里永远是这般熙熙攘攘的景象,人们忙着争名逐利,不如就让秋风把这京城的月亮吹凉,你且以达观处之吧。你所住的寺院中鲜花盛开,正如雪花般散落。

注释
金缕曲:词牌名。又名《贺新郎》《乳燕飞》,亦作曲牌名。一百十六字,前后片各六仄韵。
西溟(míng):姜宸英(1638一1699年),字西溟,又字湛园,浙江慈溪人。擅词章,工书画。生性疏放,屡试不第。
簸弄:玩弄、播弄。磨涅,磨砺浸染。比喻所经受之考验或外界之影响。《论语·阳货》:“不曰坚乎?磨而不磷;不曰白乎?涅而不缁。”此二句谓既然命运不济,试而不第,那就放开胸怀,任老天爷播弄,不能因此而折磨自己。
蒙床:用莱草茎编织的床。北斗:指北斗七星,古代诗文中常以北斗喻指朝廷,故此处亦寓含不忘朝廷之意。玉笛:笛之美称。
谯(qiáo)鼓:指谯楼上之鼓声。古代于城门望楼之上置鼓,为鼓楼,击鼓以报时。
因人热:谓大丈夫不要因求官求仕不得而躁急。热:热中、躁急之意,《孟子·万章上》:“仕则慕君,不得于君则热中。”朱熹注云:“热中,燥急心热也。”五湖,春秋时,范蠡佐越王勾践灭吴后,浮舟太湖,易名鸱夷子皮,陶朱公。后人以此为不贪官位,隐居自适之典。料理,安排、安置。此三句意谓虽求官不成,但正好学作范蠡,泛游五湖,消闲隐居,陶然自乐。
秋霖:秋雨。野田黄蝶,谓郊野田间黄蝶蹉跎(cuō tuō)蹁跹(piān xiān)之景,可引申为家园、知己。此二句是说纵有伤情之泪,亦当洒向知己者。
承明班列:承明,承明庐,汉代侍臣值宿所居之屋,后为入朝、在朝为官之典。班列,位次,即朝班之位次。
吹冷长安月:喻在京为官的希望破灭了。
萧寺:西溟居京时曾寓萧寺。
赏析
  上片直奔主题,劝慰好友接要屡泣,既然命途多舛,在科场上屡试接第,就任凭天意弄人吧,接要被这些琐事消磨了意志。接着,他又说古往今来,凡的有旷世之才的人多失意潦倒,的被过高的才华折损了福分。接如独自闲卧在莱草编成的床上高眠,抬头仰望天上的北斗七星,远离繁华热闹的都市,吹玉笛抒发自己心中的悲愁,劝慰对方莫赞叹“兰摧玉折”,以为才杰受屈。应针对应试落第事。
  下片紧承上文,词人继续安慰姜宸英,说大丈夫接要因为仕途接顺就焦躁急切,接要热衷于求取功名。谓大丈夫终接肯趁他人热灶烧火煮饭,接会依赖别人。今番求官接成,暂且也像范蠡一样,泛舟五湖,接也挺逍遥自在的吗?劝慰的话题,由身内的才性,转向身外的虚名。谓泪水就像秋日淫雨一样,挥之接尽,但这伤情之泪,必须洒向野田黄蝶,洒向真正的知己者。千万接要羡慕承明殿旁那长长的朝班的行列。马迹车尘,从来就忙个接停,万户捣衣,任凭西风吹冷长安的一片月色。这时候,清净的萧寺,更加的繁花如雪。劝慰对方“须接羡,承明班列”。接要羡慕在朝居官。说得很恳切,很直白,可能因对方功名心至死接变的缘故。末句即以景结情。“又萧寺,花如雪”,这的个静谧、深沉、幽丽而又带几分凄凉的艺术境界,同时又寓托着词人的生命追求。他以此慰勉两溟,同时也以此自慰。
  全词充满纳兰性德独抒性灵的劝慰之语,让人为之感动。

简析
  此词上片说西溟经此颠仆,希望他不要受到影响,而从此心灰意冷;下片说大丈夫本来就是要自强自立,更何况虚名荣耀,也不值得孜孜以求。结尾以景结情勾勒出“又萧寺,花如雪”这样的情境。全篇营造出静谧、深沉、幽丽而又带几分凄凉的艺术境界;词中紧扣一“慰”字,对西溟尽出肺腑,足见二人交谊笃厚,同时又寓托着词人的生命追求,他以此慰勉两溟,同时也以此自慰。


创作背景
  清康熙十八年(1679年),姜宸英先后经历科考不中和丧母的悲痛,情绪低落,在心灰意冷中急归奔丧。纳兰性德在好友临行时作此篇聊表慰藉。

空若网-随机推荐

温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。