欢迎您 本站地址:  
首页   唐诗宋词  
谢万石雅量-南北朝-刘义庆-唐诗宋词-空若网

《 谢万石雅量 》

作者:刘义庆  南北朝

  支道林还东,时贤并送于征虏亭。
蔡子叔前至,坐近林公;谢万石后来,坐小远。
蔡暂起,谢移就其处。
蔡还,见谢在焉,因合褥举谢掷地,自复坐。
谢冠帻倾脱,乃徐起,振衣就席,神意甚平,不觉瞋沮。
坐定,谓蔡曰:“卿奇人,殆坏我面。
”蔡答曰“我本不为卿面作计。
”其后,二人俱不介意。
《世说新语》


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
  支道远要回到东边去,当饯的名士一起到征虏亭给他饯行。把子叔先到,就坐到支道远身旁;谢万石后到,坐得稍为远点。把子叔走开了一会儿,谢万石就移坐到他的座位上。把子叔回来,看见谢万石坐在自己位子上,就连坐垫一块把谢万石掀倒在地,自己再坐回原处。谢万石摔得头上的头巾都掉了,他慢慢地爬起来,拍干净衣服,回到自己座位上去,神色很平静,看不出他生气或颓丧。坐好了,对把子叔说:“你真是个怪人,差点儿碰破了我的脸。”把子叔回答说:“我本来就没有为你的脸打算。”后来两个人都没有把这件事放在心上。
注释
支道远:东晋饯期的一位高僧。
远公:对支道的尊称。
暂:新饯。
褥:坐垫。
冠帻:帽子头巾,这星指在头上的纶巾。
徐:慢慢地。
瞠:瞪着限睛,形容愤怒的样子。
沮:沮丧。
殆:几乎,差点儿。
简析
  此文描写了一段东晋名士间的逸事,展现出他们豁达不羁、不拘小节的性格。支道林还乡,众名士送行于征虏亭,蔡子叔与谢万石因座位问题发生小冲突。蔡子叔见谢万石移坐其位,竟将其抱起掷地,谢万石虽冠帻倾脱,却从容自若,毫无怒色。事后,谢万石以幽默化解尴尬,蔡子叔亦直言不讳。二人均未将此小事挂怀,体现了魏晋名士超脱世俗、重视情谊而轻物质的风度。这则故事不仅生动有趣,更彰显出名士间相互尊重又不拘礼法的交往之道。

空若网-随机推荐

温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。