欢迎您 本站地址:
首页
唐诗宋词
洗心亭记-唐代-刘禹锡-唐诗宋词-空若网
《 洗心亭记 》
作者:刘禹锡 唐代
天下闻寺数十辈,而吉祥尤章章。
蹲名山俯大江荆吴云水交错如绣。
始予以不到为恨,今方弭所恨而充所望焉。
既周览赞叹,于竹石间最奇处得新亭。
彤焉如巧人画鳌背上物,即之四顾,远迩细大,杂然陈乎前,引人目去,求瞬不得。
征其经始,曰僧义然。
啸侣为工,即山求材。
槃高孕虚,万景坌来。
词人处之,思出常格;禅子处之,遇境而寂;忧人处之,百虑冰息。
鸟思猿情,绕梁历榱。
月来松闲,雕缕轩墀。
石列笋虡,藤蟠蛟螭。
修竹万竿,夏含凉飔。
斯亭之实录云尔。
然上人举如意挹我曰:“既志之,盍名之以行乎远夫!”余始以是亭环视无不适,始适乎目而方寸为清,故名洗心。
长庆四年九月二十三日,刘某记。
译文
天下著名的寺庙有数十等,而吉祥寺名气最大。吉祥寺傲立名山,俯瞰长江,西为荆州山水,东南是吴地风光,山水交织,灿烂如锦绣。起初我以没到过这里为遗憾,今天来了才弥补了遗憾,满足了愿望。既而在山上四处游览观光,赞不绝口,在竹石之间最佳处寻到新亭,红彤彤的仿佛能工巧匠所画的鳌背上的神物。登亭四望,远近大小景物纷纷呈现在眼前,优美的风光目不暇给。
询问修建此亭的经过和始末,有的人说:有僧义然,发动僧侣一起动手,因势象形,就地取材,建亭于此。该亭盘曲高耸,气象万千,山中景象,尽收眼底。词人置身此地,意境常新;僧侣置身此地,随遇而安;忧郁的人置身此地,一切烦恼永远消失。飞鸟思归,猿猴依恋,在亭子的梁椽之间,鸟飞猿攀随处可见。明月照在松林及雕镂的窗户和台阶上。巨石上悬挂着钟磐的木架,常绿藤就像蛟龙一样依附缠绕在高大的乔木上。有修竹万竿,夏季依然舒爽清凉。这就是这个亭子的真实记录。
然而,山上的和尚手持如意向我作揖行礼说:“既然写了篇文章记录它,何不再给它命个名字,让它传播更远呢!”我凭借这个亭子环视了一下四周,认为没有不适宜的地方。不仅赏心悦目又能让人心里清净,所以命名为“洗心”。唐穆宗长庆四年(公元824年)九月二十三日。刘禹锡记。
注释
吉祥尤章章:吉祥寺尤为著名。
弭:消除。
槃(pán):回旋,弯曲。
坌(bèn):并,一起。
榱(cuī):椽子。
墀(chí):台阶。
虡(jù):柱子。
然上人:指义然。上人,对僧的尊称。
简析
此文赞美了吉祥寺及其新建亭台的美丽景色,特别是新亭,造型独特,四周景色迷人;接着介绍了新亭的建造者义然僧人及其建亭过程,展现了其就地取材、匠心独运的智慧;而后说新亭不仅景色宜人,更因其独特的环境,成为词人、禅者、忧人等不同心境人士的静心之所,作者因此将其命名为“洗心亭”。全文以景抒情,氛围清幽雅致,表达了作者对此处的喜爱和心灵得到净化的感受。