欢迎您 本站地址:  
首页   唐诗宋词  
声声慢·秋声-宋代-蒋捷-唐诗宋词-空若网

《 声声慢·秋声 》

作者:蒋捷  宋代

黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片疏声。
豆雨声来,中间夹带风声。
疏疏二十五点,丽谯门、不锁更声。
故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声?
彩角声吹月堕,渐连营马动,四起笳声。
闪烁邻灯,灯前尚有砧声。
知他诉愁到晓,碎哝哝、多少蛩声!诉未了,把一半、分与雁声。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
开满菊花的幽深小巷,红叶片片映着低矮的窗棂,满耳都是凄凉的秋声。豆花时节的雨声淅淅沥沥,中间还夹杂着阵阵风声。稀疏的更点敲过二十五下也就到了五更,丽谯门啊,拦不住这声声更响。故人都在远方,请问是谁在摇动玉佩?原来是屋檐下风铃在轻轻作响。
画角声中月亮渐渐西沉,军营里的马匹渐渐骚动,四面传来悲凉的胡笳声。邻家的灯火闪烁,灯影前还传来阵阵捣衣的砧声。不知那蟋蟀整夜低声诉说愁苦,叽叽哝哝,藏着多少哀怨的鸣声!它的愁苦还没诉完,竟把一半愁绪,分给了天上南飞的雁声。
注释
声声慢:词牌名。据传蒋捷作此慢词俱用“声”字入韵,故称此名。亦称胜胜慢、凤示凰、寒松叹、人在楼上,最早见于北宋晁补之笔下。双调,九十七字。前后阕各五仄韵。
豆雨:即豆花雨。
二十五点:指更点。古代用铜壶滴漏计时,一夜分为五更,一更分为五点,所以叫更点。
丽谯门:魏武帝曹操曾筑楼名“丽谯”。谯门:指城上能望远的楼。
彩角:即画角。
笳声:胡笳的声音,其声悲凉。
砧声:砧杆声,即捣衣的声音。砧:捶物时,垫在底下的器具。
赏析
  这首词里,词人描绘了秋夜间的各类秋声,笔法出众,意涵也别具一格。他以 “豆雨声” 开篇,以 “雁声” 收束,共写了秋夜听闻的十种秋声。每一种声音都透着凄凉意味,让满心愁绪的人聆听这些声响时,这些作为客体的声音,便深深染上了 “愁人” 的主观情绪色彩 , 从笳声、雁声、蛩声、铃声里,听出的全是词人内心的苦闷。
  “黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声” 三句,为全词定下基调,点明此时正是菊花绽放、红叶映窗的深秋。凭窗谛听连绵不绝的秋声,心中涌起阵阵凄凉,而 “凄凉” 二字,正是串联词中各类声音的核心线索。
  “豆雨声来,中间夹带风声”,其中 “豆花雨” 指农历八月豆子开花时的降雨,此处点明秋雨夹杂着风声先入耳际。风雨交加更添凄凉,让人长夜无法安睡。风声里还夹杂着稀疏的更点声,这更声源自城楼上的更鼓楼。“疏疏二十五点,丽谯门、不锁更声”,“不锁” 二字暗含主人公的嗔怪, 他本不愿听到这更声。古代将一夜分为五更,每更又分五点,此处直接写 “二十五点”,是为了凸显主人公只觉秋夜漫长、难以熬过。风不仅送来更声,还摇响了屋檐下的风铃。“故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声” 道出了主人公听到铃声后的心理变化:他起初误以为这是远方老友身上玉佩的声响,可老友远在他乡,怎会在此?转念才醒悟,原来是风铃在响。作者此处笔法十分精妙,表面写一场误听,实则暗藏对老友的深切思念。
  “彩角声吹月堕,渐连营马动,四起笳声”,将笔墨从深夜过渡到黎明。月亮西沉,号角声吹响,军营里的人马渐渐骚动起来。蒋捷生活在宋末元初,刚考中进士不久,南宋便灭亡了。他隐居在太湖竹山,始终不愿出仕为官。这些声音暗示元朝已统一天下,且军队遍布各地,对不愿与元统治者合作的词人而言,这般声响,远比秋风秋雨更让人觉得刺耳、心惊。
  “闪烁邻灯,灯前尚有砧声”,灯光闪烁的邻舍窗前,还传来在砧石上捣练的声音。邻家妇人想必一夜未眠赶制寒衣,天快亮了仍未歇息,可这样的景象,也无法让词人感到宽慰。
  “知他诉愁到晓,碎哝哝、多少蛩声”,岳飞 “昨夜寒蛩不住鸣,惊回千里梦” 的词句,与词人此刻心境相合,都是因满心愁绪难平。将蛩鸣称作 “诉愁”,不过是词人把自己的愁绪寄托在蛩声上。“诉未了,把一半、分与雁声”,仿佛蟋蟀还未诉完愁苦,便将一半愁绪分给了空中飞过的大雁。这既巧妙点出雁声的凄凉,以及它带给主人公的愁情, 雁声引发的愁绪,往往与对远方之人的思念紧密相连,又以雁声收束全词,更显词人构思的独到。

简析
  此词开端写听者时间、地点环境,并点明题面,且以“凄凉”情愫惊笼罩贯注全章;以下依次写秋雨秋风声、更鼓声、檐铃声、画角声、胡笳声等等。通过不同秋声,渲染凄凉况味,传达词人感秋、愁夜、怀人、感伤兵灾、悯惜农家辛苦等复杂情思,末以愁蛩、夜雁收结,以“诉愁”总结。全词谋篇严谨,意象繁而不乱,词情传达层层递进,具有较高的艺术水准。


创作背景
  在深秋时节,词人凭窗聆听着连绵不断的秋雨声,不禁引起心中阵阵凄凉,于是写下这首词。

空若网-随机推荐

温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。