欢迎您 本站地址:
首页
唐诗宋词
谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼-唐代-韩愈-唐诗宋词-空若网
《 谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼 》
作者:韩愈 唐代
五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。
火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。
喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷?
我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。
潜心默祷若有应,岂非正直能感通!
须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。
紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。
森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫。
粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。
升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷。
庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。
手持杯珓导我掷,云此最吉余难同。
窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。
侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。
夜投佛寺上高阁,星月掩映云曈昽。
猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生于东。
译文
祭祀五岳的礼仪与祭祀三公同等隆重,五岳之中,四山环绕,唯有嵩山位居中央。
衡山地处偏远,多有妖魔鬼怪出没,上天赋予南岳神君赫赫神威,让他在此独掌雄威。
山间云雾从半山腰喷涌弥漫,一片迷茫,即便有高耸绝顶,又有谁能攀至巅峰?
我前来之时,恰逢秋雨连绵,天色阴沉晦暗,连一丝清风也无。
我在心中默默祈祷,仿佛即刻有了回应,难道不是因为人正直,才能与神明感应相通吗?
片刻之间,云雾便被清扫一空,群峰豁然显现,抬头仰望,山峰突兀耸立,直插青天。
紫盖峰绵延不绝,与天柱峰紧密相连;石廪峰起伏跌宕,衔接着祝融峰的雄姿。
山势森严险峻,令人心惊魄动,我下马跪拜后,沿着松柏掩映的小径直奔神灵宫殿。
粉墙与红柱相互映照,光彩夺目,殿内壁柱上的鬼怪图画,或青或红,色彩鲜明。
登上台阶后,我弯腰献上酒肉祭品,愿以这份微薄之物,表明自己的虔诚心意。
掌管神庙的老者深谙神意,他察言观色,连连向我躬身行礼。
他手持杯珓,教我投掷占卜之法,称此卦兆最为吉利,旁人难遇这般好运。
我遭贬谪放逐至蛮荒之地,侥幸得以存活,只要衣食无忧,便甘愿在此终老一生。
封侯拜相的欲望,我早已断绝,即便神明想要赐福于我,也难以促成其事。
当晚我投宿佛寺,居于高阁之上,星月交相辉映,山间云雾朦胧,若隐若现。
猿猴啼鸣相伴着寺院钟声,不知不觉便到了天明,东方一轮清冷朝阳,缓缓升至高空。
注释
谒:拜见。
衡岳:南岳衡山,在今湖南。
祭秩:祭祀仪礼的等级次序。
三公:周朝的太师、太傅、太保称三公,以示尊崇,后来用作朝廷最高官位的通称。
皆:一作“比”。
四方环镇嵩当中:是说东、西、南、北四岳各镇中国一方,环绕着中央的中岳嵩山。
火维:古代五行学说以木、火、水、金、土分属五方,南方属火,故火维属南方。
维:隅落。
假:授予。
柄:权力。
穷:穷尽,这里用作动词。
秋雨节:韩愈登衡山,正是南方秋雨季节。
晦昧:阴暗无光。
清:一作“晴”。
“潜心”句:暗自在心里默默祈祷天气转晴,居然有所应验。
静扫:形容清风吹来,驱散阴云。
众峰:衡山有七十二峰。
突兀:高峰耸立的样子。
青:一作“晴”。
紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融:衡山有五大高峰,即紫盖峰、天柱峰、石廪峰、祝融峰、芙蓉峰,这里举其四峰,写衡山高峰的雄伟。
腾掷:形容山势起伏。
森然:敬畏的样子。
魄动:心惊的意思。
拜:拜谢神灵应验。
松柏一径:一路两旁,都是松柏。
趋:朝向。
灵宫:指衡岳庙。
丹柱:红色的柱子。
动光彩:光彩闪耀。
鬼物图画填青红:墙上和柱子上画满了彩色的鬼怪图形。
升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷:伛偻(yǔlǚ):驼背,这里形容弯腰鞠躬,以示恭敬。
荐:进献。
脯酒:祭神的供品。脯(fǔ):肉干。
菲薄:微薄的祭品。
明其衷:出自内心的诚意。
庙令:官职名。唐代五岳诸庙各设庙令一人,掌握祭神及祠庙事务。
识神意:懂得神的意旨。
睢盱:抬起头来,睁大眼睛看。
侦伺:形容注意察言观色。
手持杯珓导我掷,云此最吉余难同:是指庙令教韩愈占卜,并断定占到了最吉利的兆头。
杯珓(jiào):古时的一种卜具。
余难同:其他的卦象都不能相比。
窜逐蛮荒:流放到南方边荒地区。
甘长终:甘愿如此度过余生。
侯王将相望久绝,神纵欲福难为功:意思是说,封侯拜相,这种追求功名富贵的愿望久已断绝,即使神灵要赐给我这样的福禄,也不行了。
纵:即使。
难为功:很难做成功。
高阁:即诗题中的“门楼”。
曈昽:月光隐约的样子。
猿鸣钟动不知曙:猿鸣钟响,不知不觉天已亮了。
钟动:古代寺庙打钟报时,以便作息。
杲(ɡǎo)杲:形容日光明亮。
简析
《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》是一首七言古诗,此诗叙写诗人谒祭衡山庙神、占卜吉凶和投宿庙寺等情况,抒发诗人的深沉感慨,一方面为自己投身蛮荒之地终于活着北归而庆幸,一方面对仕途坎坷表示愤懑不平,实际上也是对最高统治者的一种抗议。全诗融写景、叙事、抒情于一体,章法井然,境界开阔,色彩浓重,给人一种清新开阔的美感。
创作背景
此诗作于公元805年(永贞元年)。公元803年(贞元十九年),关中大旱,饿殍遍地。韩愈上书皇帝,请宽民徭,触犯唐德宗及权贵,被贬为阳山令。公元805年(贞元二十一年)宪宗登基,又议大赦,韩愈由郴州赴江陵府任法曹参军,途中游衡山时写下这首诗。