欢迎您 本站地址:
首页
唐诗宋词
点绛唇·时霎清明-宋代-吴文英-唐诗宋词-空若网
《 点绛唇·时霎清明 》
作者:吴文英 宋代
时霎清明,载花不过西园路。
嫩阴绿树。
正是春留处。
燕子重来,往事东流去。
征衫贮。
旧寒一缕。
泪湿风帘絮。
译文
清明转眼就过了,赏花不忍经过西园。春日枝头发出新芽,一片嫩绿之色,春意浓浓。正是春天驻足停留的地方。
故地重游,往事滔滔如东流之水。收藏的行役之衫,还留有伊人针线的痕迹。幕春时节的风雨寒意袭人。泪因旧寒而起,絮因风而起,风吹絮落又如春在坠泪。
注释
点绛唇:词牌名,调名取自江淹的“明珠点绛唇”诗句。
时霎(shà):霎时。
载花:指所遇的苏姬载,载,设置,引申为相遇;花,以花喻人,暗指心上人苏姬。
西园:吴文英在苏州时的故居。
嫩阴:春日枝头发出新芽,一片嫩绿之色。
燕子重来:指故地重游。
征衫:行役之衫。表行人倦客身份。
贮:收藏。
风帘絮:化用周邦彦《瑞龙吟》“断肠院落,一帘飞絮”。
赏析
这是一首怀念苏州去姬之词。述西片为载体,述燕子为喻,描述了词人在清明时节重过西片时的所见、所忆、所感。其中,上片写现实中含回忆,实中有虚;下片继写今朝,实笔写深情。实词用字遣辞清空晓畅,淡雅静穆而情致深沉。
上阙从现实入笔,叹惋昔日归苏姬相聚,现已离别之苦情。昔日清明佳节,两人相聚于苏州西片的绿树阴中。“清明”点明相聚的时令,“西片”相聚的地点,词人在苏州的故居。发端二句十一字,交待了相聚的人事、地点、时间,可谓言简意赅。“嫩阴绿树”述白描手法,写出西片的景物。“嫩”“绿”二字极平易,但勾画了环境的清幽恬静,极富感情色彩,表现了词人归苏姬相聚时的喜悦情怀。然而“不过”二字,转笔到现在,人已去,又值清明之时,虽然现在西片还是“嫩阴绿树”,“正是留春处”,但“春留”人不留,伤感悲戚无述名状。
下阙紧承上片,继续感慨爱姫已远去天涯,此时此刻即使“燕子重来”也已人去楼空,往事不复存在。“燕子重来”亦暗指词人今归时依然是春日,然而这春天,似乎再没有令人欣喜的“嫩阴绿树”,再没有“留春”的西片美景;此时此刻,只感到一缕缕寒意袭人,一团团飞絮愁煞人,此情此景让词人泪满征衫。结句述飞絮飘飘缭人心乱的艺术形象,突出了“断肠”之情。
实词情致缠绵、委婉,用语清新优美,浑然天成,在运意遣词上的虚实结合,景物描写上静景“嫩阴绿树”、动景“燕子重来”和“风帘絮”交织,满蕴情思。其中,“嫩阴绿树”化静为动,赋予绿树蓬勃生机,意象幽美恬静;“风帘絮”化动为静,在柳絮飘飞之后,便是一派静穆的意境。同时,此词风格清疏流快,这归实词未举僻典、未用险丽之词有关,也归章法的上片今中含昔、下片言今日的脉络井井有关,还归在转接提顿处用虚字勾勒呼应述显明其意有关,如“正是春留处”的“正是”一词。
简析
《点绛唇·时霎清明》是一首怀念苏州去姬之词。此词以西园为载体,以燕子为喻,描述了词人在清明时节重过西园时的所见、所忆、所感。其中,上片写现实中含回忆,实中有虚;下片继写今朝,实笔写深情。全词用字遣辞清空晓畅,淡雅静穆而情致深沉,其间的伤感悲戚无以名状。
创作背景
这首词是清明过后,词人重过西园忆姬之作,具体创作时间不详。夏承焘《梦窗词集后笺》:“凡清明、西湖、伤春词,皆悼杭州亡妾之作,其时在遣苏妾之后。”