欢迎您 本站地址:  
首页   唐诗宋词  
若石之死-明代-刘基-唐诗宋词-空若网

《 若石之死 》

作者:刘基  明代

  若石居冥山之阴,有虎恒窥其殷。
若石帅家人昼夜警:日出而殷钲,日入而举辉,筑墙掘坎以若。
卒岁虎不能有获。
一日,虎死,若石大喜,自以为虎死无毒己者矣。
于是弛其惫,墙坏而不葺。
无何,有貙闻其牛羊豕之声而入食焉。
若石不知其为貙也,斥之不走。
貙人立而爪之毙。
人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
  若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。若石率领他的家人日夜警惕。日出的时候敲响金属,日落的时候就点起篝火,筑墙、挖坑来防守。一年结束了,老虎不能有所捕获。 一天老虎死了,若石很开心,自己认为老虎死了就没有对自己形成危害的动物了。从此,他放松了警惕和防备,墙坏了不补,篱笆坏了也不修。忽然有一天,有一只貙听到他家的牛羊猪的声音就进去并吃它们。若石不知道它是貙, 赶它走,但貙并不离开;貙像人一样站立起来用爪子抓死了他。有人说:若石只知道其中一个而不知道另一个,他死了也活该。
注释
阴:山的北面。
恒:常常,经常。
窥:窥视,偷看。
藩:篱笆。
帅:同“率”,率领。
警:警惕。
卒:终,完毕,结束。
岁:年 。
毒:危害。
弛:放松,放下 。
葺(qì):修补。
无何:不久。
貙(chū):一种体小凶猛的野兽。
豕(shǐ):猪。
斥:呵斥。
走:跑。
以:用 。
人立:像人一样站立。
但:只。
宜:应该,应当。
备:防备。
殷钲:敲响金属。
举辉:点起篝火。
简析
  这则寓言故事通过若石的遭遇,深刻揭示了“只见树木,不见森林”或“只知其一,不知其二”的局限性。此文以若石的悲剧性结局,警示人们不能因一时的安逸或解决了某个问题就盲目乐观,放松警惕,忽视了可能存在的其他风险或隐患,强调了全面考虑、持续警惕的重要性,以及“居安思危”的智慧。

空若网-随机推荐

温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。