欢迎您 本站地址:
首页
唐诗宋词
何充直言不讳-南北朝-刘义庆-唐诗宋词-空若网
《 何充直言不讳 》
作者:刘义庆 南北朝
王含作庐江郡,贪浊狼藉。
王敦护其兄,故于众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之。
”时何充为敦主簿,在坐,正色曰:“充即庐江人,所闻异于是!”敦默然。
旁人为之反侧,充晏然神意自若。
译文
王含担任庐江郡郡守的时候,贪污受贿名声极差。王敦袒护他的哥哥,故意在与很多人坐在一起谈话时称赞他的哥哥:“我的哥哥在庐江郡一定做得十分好,庐江郡的人都称赞他。”当时何充担任王敦属下掌管文书的官吏,坐在座位脸色严肃地说:“我何充就是庐江郡的人,我所听到的跟你所说的不一样!”王敦没话可说。在座的其他人都为何充感到担心,而何充显得态度平和,神色自如,和平常一样。
注释
王含:字处弘。东晋琅邪临沂(今属山东)人,王敦的哥哥。王敦起兵谋反,但他也叛变相助。
作庐江郡:担任庐江郡的行政长官。庐江,郡名,现在安徽省境内。
贪浊:贪污,腐败。
狼藉:声名狼藉,杂乱,一塌糊涂。
王敦:王含之弟,东晋时任大将军之职,总揽全国一切军政大权。
护:袒护。
故:故意,特意,特地。
咸:都,全,皆。
主薄:官名,参与机要,总领府事。
正色:脸色严肃。
异于是:不同于这种说法。是,代词,指王敦护其兄的话。
默然:沉默不语貌。
反侧:不安,担心。
晏然:坦然,态度安闲平和的样子。
神意自若:神色态度非常自如,和平常一样。
简析
本文通过王敦袒护贪官兄长王含却遭何充直言驳斥之事,揭示东晋门阀政治下士族阶层贪腐成风、官官相护的积弊。王敦以权贵身份当众粉饰王含劣迹,何充以庐江籍身份据实揭穿谎言,彰显寒门士人坚守道义、不畏强权的刚正品格。文中以“敦默然”与“旁人反侧”的窘态反衬何充的凛然气节,批判门阀制度中徇私舞弊的恶习,肯定直言敢谏的士人精神,传递出浊世中清流力量对维护社会公正的重要价值。