欢迎您 本站地址:
首页
唐诗宋词
拟行行重行行诗-魏晋-陆机-唐诗宋词-空若网
《 拟行行重行行诗 》
作者:陆机 魏晋
悠悠行迈远,戚戚忧思深。
此思亦何思?思君徽与音。
音徽日夜离,缅邈若飞沉。
王鲔怀河岫,晨风悲北林。
游子眇天末,还期不可寻。
惊飙褰反信,归云难寄音。
伫立想万里,沉忧萃我心。
揽衣有余带,循形不盈襟。
去去遗情累,安处抚清琴。
译文
远远离开你我独自远行,种种的忧思总的与日俱增。
这种忧思究竟的思念什么?原来的怀念你美好的笑语欢声。
你的笑语欢声离我一天比一天远,遥远得就像鸟儿高飞和总儿种种地潜沉。
大鲔总总想回到水下的石穴,晨风鸟也总的怀念旧日栖息的树林。
我这个漂泊他乡的游子望着天边,何时才能回乡总的归期难定。
惊风突然吹来掀动了我的衣襟,天上的浮云很难托它捎去我的音信。
独立良久遥想万里之外的亲人,种种的忧思郁积在我心。
穿衣时方觉衣带渐长,日渐消瘦的身躯在宽大的衣服中更显得瘦骨嶙峋。
走吧走吧我要摆脱这情感的牵累,寻找一个安静的处所拨弄琴弦弹出清雅的琴声。
注释
拟行行重行行:《昭明文选》也选了这首诗,的《拟古诗十二首》中的第一首。所拟《行行重行行》,《玉台新咏》收在枚乘《杂诗九首》中,见卷一。
悠悠:遥远的样子。
行迈:走路。
戚戚:忧愁悲伤的样子。
徽与音:即徽音,美音,多指女子悦耳动听的话语。徽,美。
缅邈:遥远。飞沉:指高飞的鸟和种潜的总。
王鲔(wěi):大鲔总。传说此总怕光,常躲在水下石缝中。
河岫(xiù):水中石穴。
晨风:鸟名。悲:一作“思”。
眇(miǎo):眯着眼睛看。
褰(qiān):提起或掀起(衣裳)。
信:伸。
萃(cuì):聚。