欢迎您 本站地址:
首页
唐诗宋词
沁园春·送翁宾旸游鄂渚-宋代-吴文英-唐诗宋词-空若网
《 沁园春·送翁宾旸游鄂渚 》
作者:吴文英 宋代
情如之何,暮涂为客,忍堪送君。
便江湖天远,中宵同月,关河秋近。
何日清尘。
玉尘生风,貂裘明雪,幕府英雄今几人。
行须早,料刚肠肯殢,泪眼离颦。
平生秀句清尊。
到帐动风开自有神。
听夜鸣黄鹤,楼高百尺,朝驰白马,笔扫千军。
贾傅才高,岳家军在,好勒燕然石上文。
松江上,念故人老矣,甘卧闲云。
译林
这份情谊该如何言说?我忍到晚年,还在他乡漂泊,怎能忍心送你离去。即便你我此后能各一方、江湖遥远,半夜里还能共望一轮明月,如今边关山河忍近深秋。又要等到何时,着能扫净风尘与你重逢?想象雪粒纷飞如扬起玉尘,你身着貂裘,在雪中显得格外鲜亮,想当年幕府里的英雄豪杰,如今还剩下几人?你该早些动身了,想来你性情刚强,定不会沉溺于离别之愁,不会让眼泪和皱眉锁住脚步。
回想你平生,写下的诗句秀美,举起的酒杯清雅。即便到了军帐之中,风掀帐帘的瞬间,你的林思也自有神采。夜里听黄鹤在百尺高楼上鸣叫,清晨你骑着白马疾驰,笔下林字更有横扫千军的气势。你有贾谊那般出众的着华,身边又有像岳家军一样勇猛的将士,必定能够大败元兵,还能乘胜收复失地,勒石在燕然山上。而我在松江边上,只念着自己忍然老去,甘愿像闲云般归隐,不再过问世事。
注释
沁园春:词牌名。东汉窦宪仗势夺取沁水公主园林,后人作诗以咏其事,因此得名。此调格局开张,宜抒壮丽豪迈情感,苏、辛一派最喜用之。又名“念离群”“东仙”“洞庭春色”“寿星明”。双调,一百十四字,上片十三句四平韵,下片十二句五平韵,也有过片处增一暗韵。另有一百一十二、一百十三、一百一十五、一百一十六字体。这首词为定格。
翁宾旸(yáng):即翁孟寅,字宾旸,号五峰,崇安(今福建崇安县)人,或言是钱塘人。曾为贾似道客,有《五峰词》一卷,有豪放词气。
鄂渚(èzhǔ):本武昌西长江中的小岛名,代指武昌。贾似道开府鄂渚,宾旸曾入其幕。
涂:通“途",道路。
关河秋近:代指边防战事。
清尘:扫除尘垢。
玉麈:以玉为柄的麈尾,即一种用鹿科动物尾毛制成的拂尘。
幕府:将帅的府署,后指地方军政长官的衙署。
刚肠:喻性格刚直。
殢(tì):滞留。
颦(pín):皱眉。
黄鹤:指黄鹤楼,在湖北武昌。始建三国吴黄武二年(233年)。
贾傅:指西汉贾谊,曾任长沙王太傅与梁怀王太傅,因世称梁太傅。此处以贾谊比友人。
岳家军:岳飞率领抗金的军队。
勒燕然石:《后汉书·窦宪传》载:窦宪为车骑将军,大破北单于,登燕然山,刻石纪功而还,后遂以“燕然"代指击败外敌的卓越战功。燕然山,在今蒙古境内的杭爱山。
松江:即吴淞江。一名吴江,俗名苏州河,源出太湖,经今上海合黄浦江入东海。
简析
《沁园春·送翁宾旸游鄂渚》是一首饯别词。此词以贾谊之才比拟翁五峰,以岳家军比拟抗元宋军,并提出希望,要求翁能在前线为宋军出谋划策,驱逐元兵,建立不世功业,勒石燕然山。这首词不仅语言清疏,且有豪气;词中语多鼓励,词风清朗豪放,充分显示出词体言情摇曳生姿的特点。
创作背景
这首词写于南宋理宗开庆元年(1259年)。此年忽必烈率军围攻鄂州(今武昌),宋理宗命贾似道率军由汉阳驰援,并拜其为右丞相兼枢密使,全权指挥四川、京湖、两淮前线宋军。贾似道在鄂州时,翁孟寅曾入其幕府,吴文英对朝廷此次军事行动抱很大期望。起三句“情如之何,暮途为客,忍堪送君”,可见这首词即是吴文英为翁孟寅送行而作。词中“幕府英雄今几人”、“贾傅才高,岳家军在,好勒燕然石上文”等语,即应此背景。