欢迎您 本站地址:  
首页   唐诗宋词  
聊斋自志-清代-蒲松龄-唐诗宋词-空若网

《 聊斋自志 》

作者:蒲松龄  清代

  披萝带荔,三闾氏感而为《骚》;牛鬼蛇神,长爪郎吟而成癖。
自鸣天籁,不择好音,有由然矣。
松,落落秋萤之火,魑魅争光;逐逐野马之尘,罔两见笑。
才非干宝,雅爱搜神;情类黄州,喜人谈鬼。
闻则命笔,遂以成编。
久之,四方同人,又以邮筒相寄,因而物以好聚,所积益夥。
甚者,人非化外,事或奇于断发之乡;睫在眼前,怪有过于飞头之国。
遄飞逸兴,狂固难辞;永托旷怀,痴且不讳。
展如之人,得毋向我胡卢耶?然五父衢头,或涉滥听;而三生石上,颇悟前因。
放纵之言,有未可概以人废者。
  松悬弧时,先大人梦一病瘠瞿昙,偏袒入室,药膏如钱,圆粘乳际,寤而松生,果符墨志。
且也,少羸多病,长命不犹。
门庭之凄寂,则冷淡如僧;笔墨之耕耘,则萧条似钵。
每搔头自念,勿亦面壁人果是吾前身耶?盖有漏根因,未结人天之果;而随风荡堕,竟成藩溷之花。
茫茫六道,何可谓无其理哉!独是子夜荧荧,灯昏欲蕊;萧斋瑟瑟,案冷疑冰。
集腋为裘,妄续《幽冥》之录;浮白载笔,仅成《孤愤》之书。
寄托如此,亦足悲矣。
嗟乎!惊霜寒雀,抱树无温;吊月秋虫,偎阑自热。
知我者,其在青林黑塞间乎!
  康熙己未春日。



译文
  身披香草的山鬼,成为了屈原笔下诗情的源泉;那些牛鬼蛇神般荒诞的事情,李贺却陶醉其中,吟咏不止。直抒胸臆,不受世俗眼光的束缚,这背后有着久远的传统和理由。我孤寂失意,如同秋天的萤火虫,尽管发出的光芒微弱,却引来魑魅争抢;我追名逐利,随世浮沉,又引起了魍魉的讥笑。尽管我的才华无法与干宝相提并论,却十分痴迷于搜集怪异之事;性情与苏轼相近,喜欢聆听他人讲述鬼魅的故事。每听到鬼怪故事,就提笔记录下来,于是汇编成书。久而久之,身边志同道合的人寄来共同感兴趣的故事。由于相同的爱好和兴趣,故事不仅数量逐渐增多,而且内容也超乎想象:尽管讲述的是周边的人物,但发生的事情竟然比荒蛮之地还要奇异;眼前发生的怪事,其怪异程度竟然比那些人头会飞的国度还要离奇。当灵感超逸飞动,狂放不羁,固然难以推脱;永远寄托放旷的胸怀,如痴如醉,也不必讳言。那些诚实的人会因此笑话我吧?然而,道听途说中或许有不实之词,但三生石上的故事,却能够揭示前生今世的因果。所以这些恣意放任的话语有些道理,也不能一概因人废言。
  在我出生的时候,先父曾梦见一个身体羸弱的和尚,他身披袈裟,右肩裸露,走进卧室,他的胸前贴着一枚铜钱大小的圆形膏药,父亲从梦中惊醒之后,恰巧我呱呱坠地,一切都如同梦境中所示。而且,我自幼便身体虚弱,疾病缠身,长大之后,命不如人。门庭冷落,车马稀少,家里如同一座远离俗世的僧房;我靠着笔墨谋求生计,过着清贫而萧条的生活,如同和尚的钵盂。我常常搔头自思,那个和尚是否真的是我的前身?大概因为前生有所缺失,未能修成正果,所以今生今世竟如此不幸,如同飘落在藩篱外粪坑的落花。唉,茫茫六道轮回中,怎能说没有因果报应的道理呢?只是我在半夜时分,伴着昏暗晦朔的烛光,孤独地坐在萧瑟的书斋里、冰冷的书桌前,搜集狐鬼故事,狂妄地想将其写成《幽冥录》的续编。我一边饮酒,一边写作,以此抒发胸中的愤懑和不满。这样的寄托,也是可悲可叹了。唉!我就像是一只霜后寒冷的鸟雀,即使紧贴着树枝,也感受不到一丝温暖;又像是一只对月伤怀的秋虫,只能依偎在栏杆里,用微弱的体温来温暖自己。能够真正理解我的知音,只能在梦魂的冥冥之中求取了。
  康熙十八年春天
注释
康熙十八年(1679),蒲松龄将已作成的篇章初步结集,题《聊斋志异》,作此文为序,自伤半生落拓,执著撰写志异之文,寄托忧愤,而少知音,情词凄切。文中历数典实,含自辩自信且亦由自负之意。
“披萝”二句:屈原曾为三闾大夫,《离骚》是其代表作。“披萝带荔”,语本《九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝。”
“牛鬼”二句:晚唐诗人李贺有吟诗之癖。每出行,辄骑弱马,背古锦囊,得句即投其中。其诗风以奇谲幻诞著称。杜牧《李长吉诗序》云:“鲸呿鳌掷,牛鬼蛇神,不足为其虚荒诞幻也。”贺字长吉,以其身材细瘦,指爪修长,故有长爪郎之称。李商隐《李长吉小传》云:“长吉细瘦,通眉,长指爪。”
天籁:语出《庄子·齐物论》,意为自然之音。后用以指称诗文发自胸臆,无雕琢之迹。
由然:因由,来由。
松:作者自称,“松龄”之省文。落落:形容孤独寡合。
魑魅(chī mèi)争光:晋裴启《语林》载,嵇康于夜间灯下弹琴,见一鬼怪,于是将灯吹灭,说:“耻与魑魅争光。”这里反用其意;颇含自嘲之意。
逐逐:竞求,急于得利。野马之尘:《庄子·逍遥游》:“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”这里喻尘世名利。
罔两见笑:《南史·刘损传》:刘损族人刘伯龙家贫,及为武陵太守,贫窭尤甚,慨然欲贩卖营利,一鬼在傍抚掌大笑。伯龙曰:“贫穷固有命,乃复为鬼所笑也。”罔两,亦作“魍魉”,传说中的鬼怪。
“才非”二句:干宝,东晋著名作家,集古今怪异非常之事,作成《搜神记》,为六朝志怪书中的代表作。雅,颇,甚。
“情类”二句:宋叶梦得《避暑录话》载,苏轼以“谤讪朝延”罪,被贬为黄州团练副使,日与人聚谈,强人说鬼,或辞无有,便说:“姑妄言之。”
邮筒:古代传递书札、诗文所用的竹筒。
好:喜好。
化外:未开化的地方。
断发之乡:蛮荒之地。《史记·吴太伯世家》:“太伯、仲雍乃奔荆蛮,文身断发。”
“睫在”二句:言眼前所发生的怪事,竟比飞头国的事更为离奇。飞头之国,古代传说中的怪异地方。唐段成式《酉阳杂俎·异境》:“岭南溪洞中,往往有飞头者,故有飞头獠子之号。”
遄(chuán)飞逸兴:意兴飞扬。
不讳:不避忌。
展如之人:语出《诗经·鄘风·君子偕老》:“展如之人兮,邦之媛也。”朱熹《诗集传》:“展,诚也。”展如,诚实,老实。
胡卢:形容笑声。《孔丛子·抗志》:“卫君乃胡卢大笑。”
“五父”二句:《史记·孔子世家》载,叔梁讫与颜氏女野合而生孔子,颜氏讳言叔梁讫葬处。颜氏死后,孔子“乃殡五父之衢,盖其慎也”。五父衢,道名,在今山东曲阜东南。滥听,无稽传说。这里用其事,意甚曲微。
“而三生”二句:唐袁郊《甘泽谣·圆观》,叙僧圆观能知前生、今生、来生事,他与李源友善,同游三峡,见一妇人汲水,对李源说:“是某托身之所。更后十二年中秋月夜,杭州天竺寺外,与君相见。”届时李源到杭州,见一牧童唱道:“三生石上旧精魂,赏月吟风不要论。惭愧情人远相访,此身虽异性长存。”牧童就是圆观后身。后遂以“三生石”表情谊前生已定,绵延不断。
放纵之言:随便说的话。
概:一概,完全。
以人废:以人废言。
悬弧:《礼记·内则》:“子生,男子设弧于门左,女子设帨于门右。”弧,木弓。后以“悬弧”表男子诞生。
先大人:死去的父亲,指蒲盘。瞿昙:梵语,原为佛教始祖姓氏,后泛指僧人。
偏袒:和尚身穿袈裟,袒露右肩,故称。《释氏要览·礼数》:“偏袒,天竺之仪也。”
墨志:黑痣。
羸(léi):瘦。
长命不犹:长大成人后命运不好。不犹,不如别人。《诗经·召南·小星》:“实命不犹。”
笔墨之耕耘:犹谓卖文度日。
萧条似钵:像托钵和尚一样清贫。钵,梵语“钵多罗”之省文,俗称钵盂。
面壁人:《五灯会元》卷一载,佛教禅宗祖师达摩来中国,面壁而坐九年。此处泛指佛僧。
有漏根因:佛家语。《景德传灯录》卷二载,梁武帝问达摩:“朕即位以来,造寺写经,度僧不可胜记,有何功德?”师曰:“并无功德。”帝问何以无功德,师曰:“此但人天小果,有漏之因,如影随形,虽有非实。”帝曰:“如何是真功德?”答曰:“净智妙圆,体自空寂,如是功德,不可世求。”按,佛家谓三界之情,由眼、耳、鼻、舌、身、意六根泄漏。“有漏根因”,谓未断绝尘缘,归于寂空。
“未结”句:承上句而言,谓未得“证果”。人天,佛教语。六道轮回中的人道和天道。人天之果,即行善者得到的果报。
藩溷(hùn)之花:《梁书·范缜传》:“缜在齐世尝侍竟陵王子良。子良精信释佛,而缜盛称无佛。子良问曰:‘君不信因果,世间何得有富贵?何得有贫贱?’缜答曰:‘人之生譬如一树花,同发一枝,俱开一蒂,随风而堕,自有拂帘幌坠于茵席之上,自有关篱墙落于粪溷之侧。贵贱虽复殊途,因果竟在何处?’”溷,粪坑。这里是借以自喻。
六道:佛教语,谓天道、人道、阿修罗道、畜生道、饿鬼道、地狱道六样轮回去处。
荧荧:烛光微弱貌。唐许浑《下第贻友人》:“夜寒歌苦烛荧荧。”
蕊:指灯油将尽,灯芯结花。
腋:指狐腋下毛皮。裘,皮袍。
《幽冥》之录:南朝刘义庆著《幽冥录》,记神鬼怪异事。这里泛指志怪小说。
浮白:本义为罚满饮一杯酒。浮,旧时行酒令罚酒之称,后指满饮。白,古代罚酒用的杯子。后以“浮白”泛指饮酒。
孤愤之书:战国韩非著有《孤愤》。《史记·老子韩非列传》索引云:“孤愤,愤孤直不容于时也。”此指代《聊斋志异》。
吊月:望月哀伤。
阑:栏干。
青林黑塞:语本杜甫《梦李白二首》(其二):“魂来枫林青,魂返关塞黑。”比喻冥冥中。
康熙己末:康熙十八(1679)年。
创作背景
  本文是蒲松龄为《聊斋志异》所写的序言,有版本作《聊斋志异·自序》。1679年春天,蒲松龄将自己创作的小说集定名为《聊斋志异》,并写下《聊斋自志》。

空若网-随机推荐

温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。