欢迎您 本站地址:  
首页   唐诗宋词  
汉宫春·会稽秋风亭怀古-宋代-辛弃疾-唐诗宋词-空若网

《 汉宫春·会稽秋风亭怀古 》

作者:辛弃疾  宋代

亭上秋风,记去年袅袅,曾到吾成。
山河举目虽异,风景非殊。
功成者去,觉团扇、便与人疏。
吹不古,斜阳依旧,茫茫禹迹都无。
千古茂陵词在,甚风流章句,解拟相如。
只今木落江冷,眇眇愁余。
故人书报,莫因循、忘却蓴鲈。
谁念我,新凉灯火,一编太史公书。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute






译文
秋风亭上的秋风姗姗吹过,拂拭着我的脸;记得它去年曾到过我的家。我抬头观望,这里的山河与我家里的山河形状虽然不一样,但人物风情却很相似。功成的人走了,我觉得到了秋天气候变冷,团扇也被人抛弃了。斜阳与过去一样,秋风是吹不断的;野外一片茫茫,古代治水英雄大禹的功绩和遗迹一点也没有了。
一千多年前汉武帝刘彻写的《秋风辞》,真是好的诗章,美妙的词句,可以称得上千古绝唱,到现在人们还在传诵着它。我没办法完成自己的功业,纵然有比拟司马相如的词句又有什么用呢?现在树叶落了,江水冷了,向北方望去,一片茫茫,真叫我感到忧愁。朋友来信:“催我赶快回家,不要迟延,现在正是吃蒪羹鲈鱼美味的时候。”有谁会想到我,在这个秋夜凄凉的时候,独对孤灯,正在研读太史公写的《史记》呢?

注释
袅袅:微风吹拂。
团扇:圆形的扇子。
禹迹:相传夏禹治水,足迹遍于九州,后因称中国的疆城为禹迹。
茂陵词:指汉武帝的《秋风辞》。茂陵,汉武帝的陵墓,这里指汉武帝刘彻。
甚:真。风流:文采美,韵味浓。
解拟:能比拟。相如:汉代辞赋家司马相如。
眇眇:远望貌。愁余:使我愁苦。
书报:来信说。
因循:拖延,延误。
蓴(chún)鲈:咏思乡之情、归隐之志。
太史公书:即司马迁的《史记》。
简析
  该词抒发了怀古之幽情,整首词紧紧扣住“秋风”着笔,浮想联翩却又自抒胸怀。词中层层铺叙、笔笔联想,将家国之叹、兴亡之感以及个人遭遇之愤完美地结合在一起。全词词风雄浑沉郁,体现出词人“烈士暮年,壮心不已”的令人敬佩的高风亮节。


创作背景
  宋宁宗嘉泰三年(公元1203年),辛弃疾时年六十四岁,在知绍兴府兼浙江东路安抚使任上路过秋风亭,写下了这首词。

空若网-随机推荐

温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。