欢迎您 本站地址:  
首页 故事大全
刘半农在北平大学时曾颁“禁舞令” 违者立即除名-中华历史文化-空若网
刘半农(1891-1934,刘福)在主持北平大学妇女文理学院时,曾明确规定禁止女生进入公共舞厅。
1931年2月9日,他还亲自为它起草了一份通知,说“目前,在这个城市的旅馆里设立的大多数公共跳舞场所都有参差不齐的产品,空的空气又脏,这绝对不适合年轻学生参加。
我在此提出一个严肃的警告:所有的学生必须珍惜自己的羽毛,永远不要卷入其中;如有违反,一经发现,将立即清除。
”学校里的这种“舞蹈禁令”可以说是严格的,学生和各行各业的人讨论它是不可避免的。


1931年4月1日,《北平世界日报》发表了刘半农关于“禁止令”的专访。
在采访中,刘不仅谈到了女孩的舞蹈,还谈到了女性的称谓“密斯”。
他的观点被报纸统一刊登在《舞蹈和密斯》的标题下。
原始报告如下:

舞蹈与密斯:刘福对其命题的阐释

自从几天前报道了女子文理学院院长刘福禁止女生跳舞,并让学生们互相称呼对方为女生而不是密斯的消息后,这件事引起了普通人好奇的注意。
甚至西方报纸也通过特别电报翻译出版了上海报纸。
昨天,记者见到了刘,问他这两个主张的理由。
刘说:

跳舞是一种娱乐。
虽然我不积极提倡,但我并不想完全禁止它。
就在最近,石平舞厅里的空太糟糕了,这往往会诱使年轻人变得消瘦、虚荣、短命、迷失,或者为悲惨的结果而竞争。
这些舞厅在欧美大都市也有,但是爱自己的人永远不会满足。
为了照顾年轻人,并应每位学生家长的要求,于在一月半前宣布,学生不得在舞厅跳舞。
盖娅不希望今天的中国大学生成为一对对所谓的跳舞的现代年轻人。
至于家庭聚会,即使我跳舞,古玉也不反对。


在第二次演讲中,我不赞成学生们互相称呼密斯,这是去年学生们担任女子学院院长时发表的。
首先,普通话中不乏女性称谓。
为了保持汉语的纯洁性,没有必要使用这个音译。
其次,密斯在英语中不是特别有价值。
英国人也称“密斯”为餐馆里的女仆。
被称为这样并不总是光荣的。
第三,我们一直在喊打倒帝国主义的口号,但是在我们的日常生活中,我们仍然引用这个不必要的帝国主义国家的语言翻译过来的名词,这实在是不知道的。
基于上述原因,余主张摒弃奴性的密斯称谓,代之以汉语固有的“姑娘”、“小姐”、“淑女”等称谓。
实不主张用“史密斯”代替,必须用“姑娘”这个词。
放弃“密斯”的原因不是因为它的优雅或陌生。
几天前,报纸上只刊登了翻新过的旧东西。
然而,与余的本意有太多的出入,造成了许多误解。
真的很遗憾。


根据上述报道,刘半农在采访中对女生舞蹈和女性称谓表达了明确的态度,即女生因“气氛恶劣”而被禁止跳舞,“密斯”的称谓被放弃,“以保持汉语的纯洁性”。
如今,似乎没人关心女大学生跳舞和使用英语头衔,更不用说禁止遗弃了。
然而,应该指出的是,这是在80多年前的中国古都北平。
刘半农关心学生的立场和行动并不是特别过分。
事实上,当时发生在公共舞厅的各种纠葛经常见诸报端。
围绕着男人和女人的环境,欺骗金钱,欺骗性,爱情纠纷,甚至谋杀案件经常发生。
在刘半农的《禁止令》颁布后不到一年的时间里,北京市政府开始大规模取缔舞蹈场馆。
北平全民“禁舞令”已经开始酝酿,并逐渐见诸报端,颁布实施。


遗憾的是,1934年7月14日,刘半农因病去世;当时,这位44岁的英年早逝的学者还有许多未完成的学术工作。
也许,他参与了许多关于社会问题的辩论,如“跳舞和密斯”(后来,他也参与了“女人”不能代替“女人”的辩论),他投入了大量的个人精力和时间参与社会事务,这为他此刻的早逝增添了一些遗憾。
鲁迅曾经是他的同门弟子,他在刘半农去世后写的《忆刘半农君》一文中明确提到:“近几年来,半农主义者逐渐占据了重要地位,我也逐渐把他遗忘了;然而,我从报纸上看到他禁止“密斯”等,但我很反感:我认为这些事情不需要做的半农民。


699913  94321   99876

空若网-随机推荐


温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。