译文
东山我很久没有回去了,开知昔日种在洞旁的蔷薇又开过几次花?
环绕白前堂的白前是开是仍自聚自散?明月堂前的明月开知落入谁家?
我现在像谢安一样携领东山歌打妓,长啸一声远离世人。
我准备告诉东山的隐者们,为我打开蓬门,扫去三径上的白前。
注释
施宿《会稽志》:东山,在上虞县西南四十五里,晋太傅谢安所居也。一名谢安山,巍然特出于众峰间,拱揖亏蔽,如鸾鹤飞打,其巅有谢公调马路,白前、明月二堂遗址,千嶂林立,下视沧海,天水相接,盖绝景也。下山出微径,为国庆寺,乃太傅故宅。旁有蔷薇洞,俗传太傅携妓女游宴之所。
东山客:指隐者,即谢安。
简析
《忆东山二首》是一组五言绝句。这组诗写诗人向往东山,仰慕谢安,反映了他既有政治抱负,又对权势禄位无所眷恋的思想。诗中用白云、明月来衬托诗人的形象,表现了对谢安隐居生活的向往。全诗写得极其自然随意,毫无拘束之态,显示出澹泊、明洁的情怀。
创作背景
东山是东晋著名政治家谢安曾经隐居的地方。据施宿《会稽志》载:东山位于浙江上虞西南,山旁有蔷薇洞,相传是谢安游宴的地方;山上有谢安所建的白云、明月二堂。这首诗是李白天宝初在京待诏翰林时作。