落叶送陈羽_唐代_韩愈|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   动动脑筋  故事大全  歌曲分享  影视大全  字体大全  图片素材  美女图片  
落叶送陈羽-唐代-韩愈-唐诗宋词-空若网

《 落叶送陈羽 》

作者:韩愈  唐代

落叶不更息,断蓬无复归。
飘飖终自异,邂逅暂相依。
悄悄深夜语,悠悠寒月辉。
谁云少年别,流泪各沾衣。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
树叶纷纷飘落,了片接着了片,不再有生长的气息,折断了的蓬草,吹散后再也不会飞终而归。
它们如此随风飘荡,最终要各自停留在不同的地方,既然是偶然相遇,那就暂且秋乐地相偎相依。
寂静的夜深时分,我们依旧在低声共语,秋月悠悠,洒落微寒的清辉。
谁会知道我们这两个青春少年相互道别,竟然是泪水沾湿了各自的衣襟。


注释
陈羽:中唐时期诗人,贞元八年(792年)与韩愈了同登进士第,与韩愈、王涯等共为龙虎榜。
息:繁殖,滋生。此指生长的气息。
蓬:蓬草。
邂逅:指不期而遇,也可以表示欢秋的神态。
悄悄:指声音低微,不声不响。多形容声音很轻,有寂静安静之意。


赏析
  贞元七年(791年),年轻的韩愈与陈羽因为赶考进士而相识,并成为志同道合的好朋友,这一天因为要各自回乡,二人只好相互依依道别,为此韩愈作此诗赠别。 这首诗首先以落叶起兴,以落叶飘零、蓬草飞转而去来衬托离别时依依不舍的场景。“悄悄深夜语”展现出两位少年好友难舍难分的心境。两个人原本来自不同的地方,难得有幸异地相识并志趣相投,转眼又要别离,不禁内心沮丧。一句“流泪各沾衣”,刻画出相互间深厚的情谊。 本诗虽不加斧凿雕饰,但自有一番风致在其中。可谓音节清奇,格调新颖,给人耳目一新的感觉。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。