译文
战士跨青骊马赴城南,将往阵前参战。
他勇毅过人,五历战事,数度冲破敌军重围。
声名堪匹秦将白起,昔随秦王建不世之功。
为报君王,他重报国意气,立誓无勋绝不归。
注释
躞蹀(xièdié):小步行走的样子。
骊马:黑马。
畿(jī):区域。
鱼丽阵:古代作战时军队布置的阵势。
九重围:形容多层的围困。
名慑武安将,血污秦王衣:这两句借用历史上秦国的强大和白起的威名来衬托战士的英勇。武安将,指战国时期秦国名将白起,他曾被封为武安君。
意气重:倒装句法,即“重意气”,实际指重报国立功的意气。
简析
《战城南》是一首五言律诗。诗的首联以“躞蹀”二字生动描绘出青骊马步伐矫健、跃跃欲试之态;颔联以数字“五”与“三”的并置,表现了战士经历的战斗之多与危险之重;颈联将战士的赫赫战功推向了高潮;尾联以战士的内心独白作结,道出他出征的初衷与决心。这首诗格调较为悲壮,抒发了诗人期望建功立业、立功边塞的壮志豪情。