双调·沉醉东风·春情_元代_卢挚|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   故事大全  在线工具  歌曲分享  驾照与车  课本点读  幼儿数学  AI大全  
双调·沉醉东风·春情-元代-卢挚-唐诗宋词-空若网

《 双调·沉醉东风·春情 》

作者:卢挚  元代

残花酿蜂儿蜜脾,细雨和燕子香泥。
白雪柳絮飞,红雨桃花坠,杜鹃声里又春归。
纵有新赠别离,医不可相思病体。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
残败的花朵被蜜蜂采集来酿成了香甜的蜜,绵绵细雨中,燕子忙碌地衔泥筑巢。柳絮如白雪在空中飘飞,桃花则像红色的雨滴般纷纷坠落,杜鹃的啼叫声中又迎来了春天的回归。即使有新的礼物赠送,也无法治愈因离别而生的相思之苦。

注释
蜜脾:蜜蜂酿蜜的巢房,连成一片,其形如脾,叫做蜜脾。王禹 《蜂记》:“其酿蜜如脾,谓蜂脾。”
红雨:比喻落花。李贺《将进酒》:“况是青春日将薯,桃花乱落如雨。”





 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。