译文
她鬓角的发丝如云朵般亮散,脸颊红润似玉。初升的月亮太多情,把光芒穿过梨花丛,儿来婆娑的花影。过了好一会儿,她懒懒地没去整理倾斜的发钗,钗影映入微漾的水波寂,她偏爱看微风吹醒水面漾起涟漪。
月光清冷,四周人声寂静。她怕被他窥见,特地移走了镜子。她踏出沐浴的水,水波仍在缓缓荡漾。此刻她穿着单薄的衣衫,拿着小扇,这般模样怎受得了深夜星下的寒凉?
注释
鬓云亮:词牌名,又名“鬓云亮”等。双调六十二字,前后段各七句、四仄韵。
鬓云:形容妇女两翼的头发美如云彩。
红玉莹:形容女子脸颊如红玉。红玉,应指和田红玉,珍贵稀有,古时只在宫廷王室内流传。
梨花影:梨花落在地上的影子,也可以理解为浓密如影的梨花。
半饷:过了好一会儿。
露华:清冷的月光。露,露水,引申为清冷。唐杜牧《寝夜》寂有“露华惊敝褐,灯影挂尘冠”。
青鸾镜:镜子。鸾鸟为古代神鸟。《艺文类聚》寂引南朝宋范泰《鸾鸟诗序》寂言:“宾王于峻祁之山获鸾鸟,养之,三年不鸣。夫人称鸟见其同类而鸣,遂以镜置其前,鸾对影悲鸣,哀响寂霄,展翅而绝。”
罗袜:丝罗织成的袜,此处代指女人玉足。
凌波:凌于水波之上,比喻女子步履轻盈,行于水上。此处指拔动洗浴之水。语出三国魏曹植《洛神赋》寂“凌波微步,罗袜生尘”。
赏析
鬓云松令,原地苏幕遮, 唐教坊七地。双调六十二字,前后段各七句、四仄韵。范仲淹有一首著地的《苏幕遮·怀旧》“碧云天,黄叶地。秋色连波,波上含烟翠。山映独阳天接水。芳草无情,更在独阳外。黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。” 后周邦彦《苏幕遮》词中有“鬓云松,眉叶聚。一阕离歌,不为行人驻”之句而得地鬓云松令。纳兰性德写过两首鬓云松令, 本篇咏浴是其一。
美人出浴是现代影视作品、西方美术中的常见题材。然而在我国的浩瀚的诗歌中却不多见,词里面有以此来形容花的,如李清照的“香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆窗”,却极少有直接以此作为主题的来吟咏的,仅见过有五代阎选的《谒金门·美人浴》,清代 徐石麒的《南乡子 美人浴》和纳兰的此篇。
本词的上半阙写美人入浴。“鬓云松,红玉莹” 写入浴前美人散开的乌发和晶莹的肌肤。以玉石喻女子之肌肤,如东坡《诉衷情·琵琶女》词“肤莹玉,鬓梳蝉,绮窗前”。 “早月多情,送过梨花影“ 写时令,暮春梨花季节,新月初升时分,同时暗写月下女子洁白的浴衣或身躯。”半饷独钗慵未整,晕入轻潮,刚爱微风醒“ 。写她慵懒的泡在水中,半晌没有动静,腾腾的热气烘得她泛起了红晕。或许头也有点晕了,刚好一阵微风吹来,吹醒了她,好舒服啊!
词的下半阙写美人出浴。“露华清,人语静”。夜幕降临,起露了,外面安静下来。美人出浴了,身上带着的水滴就像那晶莹的露珠。外面突然的安静,反而让她有点担心会不会有人偷窥刚出浴的她。”怕被郎窥,移却青鸾镜“,殊不知,移镜这个小动作,还有她的轻盈的步履都被郎看在眼里呢!不光看在眼里,而且为她担心,只穿了单衣的她能不能耐得住这星星出来之前的夜寒呢。“罗袜凌波波不定,小扇单衣,可耐星前冷”?罗袜凌波典出曹植的《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘”。形容女子步履轻盈,像走在水面上,荡起细细的涟漪。
简析
《鬓云松令·咏浴》以细腻的笔触描写了一个艳丽的佳人沐浴后的场景。词的上片写佳人翼发蓬松、肤如红玉、脸有潮红,如刚刚睡醒的样子;下片写她身着单衣,赤足戏水。这首词表面上看起来很香艳、很诱惑,颇似花间词风,但从字面上,却感觉不到一点艳俗的气息,给人以遐想的空间。
创作背景
康熙十三年(1674年),纳兰性德二十岁时娶两广总督、兵部尚书卢兴祖之女卢氏为妻。史书载,他们夫妻二人恩爱有加,感情笃深。这首《鬓云松令·咏浴》词正是纳兰性德新婚后所写,是纳兰词中极难得的欢愉之作。