赠歌妓二首_唐代_李商隐|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   段子  在线工具  教程大全  汉字点读  各国钱币  AI大全  报纸杂志  
赠歌妓二首-唐代-李商隐-唐诗宋词-空若网

《 赠歌妓二首 》

作者:李商隐  唐代

水精如意玉连环,下蔡城危莫破颜。
红绽樱桃含白雪,断肠声里唱阳关。
白日相思可奈何,严城清夜断经过。
只知解道春来瘦,不道春来独自多。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
水晶做的如意,玉做的连环,不要笑,否则下蔡这座城将危亡。
红润的樱桃小嘴内含着白如雪的齿贝,一曲《阳关》却唱得凄恻动人令人断肠。
白天相思有什么办法,戒备森严的城池彻夜把守城门阻隔车马通过。
人们只知道春天来了人容易瘦下来,不知道人瘦的原因是春天来了却还是独处的时间更多。


注释
水精:水晶。
如意:如意的形状像长柄钩,钩头扁如贝叶。明、清两代,取如意之名,表示吉祥如意,幸福来临,是供玩赏的吉利器物。
下蔡:楚国贵族的封邑。(惑阳城,迷下蔡)
破颜:笑的意思。
阳关:《阳关三叠》古琴曲,又名《阳关曲》《渭城曲》,是根据唐代诗人王维的七言绝句《送元二使安西》谱写的一首著名的艺术歌曲。
严城:戒备森严的城池。
解道:懂得、知道。


赏析
  诗人在这首诗的首章着力塑造色艺俱全、一笑倾城的歌妓形象,突出歌妓的歌声婉转圆润,赏心悦目。“水精如意玉连环”连用三个比喻句,比而兴,描写歌妓的绝世之色;“下蔡城危莫破颜”暗化李夫人典故,却反用其意,劝告女子“莫破颜”,匠心独具。结尾因歌声怆然,率然寄托离别之悲苦,无法排遣的苦闷正如这歌声绵绵不绝,余音绕梁,愁绪亦然。次章写分别之后相思而不能相见的痛苦,先写白日相思无法相访的挫败,后写清夜断绝的悲伤,一个“断”字,道出被人为分开的愤慨以及无可逆转的结局,情绪层层递增,愁绪渐浓。结句语含自嘲,比起春来消瘦,春日孤寂更是难捱,整首诗充满着无可聊赖的悲愁和无措。



简析
  《赠歌妓二首》是一组七言绝句。首章塑造色艺俱全、一笑倾城的歌妓形象,突出歌妓的歌声婉转圆润,赏心悦目;次章写分别之后相思而不能相见的痛苦,先写白日相思无法相访的挫败,后写清夜断绝的悲伤。情绪层层递增,结句语含自嘲,充满着无可聊赖的悲愁和无措。



创作背景
  这组诗是李商隐创作赠予某卖艺女子的,其具体创作时间难以确考。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。