菩萨蛮·登云中清朔楼_清代_朱彝尊|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   古典名著  恋爱新语  副业  音效  中医百科  源码分享  影视大全  
菩萨蛮·登云中清朔楼-清代-朱彝尊-唐诗宋词-空若网

《 菩萨蛮·登云中清朔楼 》

作者:朱彝尊  清代

夕阳一半樽前落,月明又上阑干角。
边马尽归心,乡思深不深?
小楼家万里,也有愁人倚。
望断尺书传,雁飞秋满天。




Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
夕阳的余晖,一半已沉落在酒杯之前,明月又升上了栏杆的角落。戍守边疆的战马都仿佛怀着归乡之心,而我的思乡之情,又该有多深呢?
独坐在这离家万里的小楼上,也有像我一样满怀愁绪的人凭倚栏杆。极目远眺,盼望着家书的到来,却只见大雁南飞,秋意已弥漫了整个天空。


注释
云中:今山西大同市。
樽前:在酒樽之前,指酒筵上。
阑干:即栏杆。
边马:边地的马。
乡思:思乡之情。
愁人:心怀忧愁的人,此处指词人家乡的亲人。
望断:向远处望直到望不见了,望尽。
尺书:指书信。
雁飞秋满天:形容秋天南去的大雁飞在清冷萧瑟的天空中。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。