阳台路·楚天晚_宋代_柳永|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   歌曲分享  中医百科  源码分享  影视大全  一笔绘画  古代书画  报纸杂志  
阳台路·楚天晚-宋代-柳永-唐诗宋词-空若网

《 阳台路·楚天晚 》

作者:柳永  宋代

楚天晚,坠冷枫败叶,疏红零乱。
冒征尘、匹马驱驱,愁见水遥山远。
追念少年时,正恁凤帏,倚香偎暖。
嬉游惯。
又岂知、前欢云雨分散。
此际空劳回首,望帝里、难收泪眼。
暮烟衰草,算暗锁、路歧无限。
今宵又、依前寄宿,甚处苇村山馆。
寒灯畔。
夜厌厌、凭何消遣。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
楚地的天色已晚,枯冷的枫叶残败飘落,稀疏而零乱。独自策马奔驰在路上,山远水长看着就让人发愁。回想年少时,依偎在绣着凤凰的帷帐里。嬉戏游玩惯了,又怎么会料知,之前的欢乐就如同云雨一般散去了。
现在空自徒劳回首,望向帝都,泪眼朦胧难以控制。傍晚的烟雾和衰败的枯草,遮住去路,让人分不清哪里是岔道。今天晚上又跟之前一样寄宿,去哪里找水村山庄。夜晚寂静,只有一盏寒灯相伴,靠什么排遣寂寞呢。


注释
楚天:长江中下游一带(古属楚国)的天空。
疏红:稀疏的枫叶。
征尘:征途上的旅程。
驱驱:策马奔驰。
暮烟:傍晚的烟雾。
锁:遮住。
苇村山馆:水村山庄。


简析
  词的上片描绘了一幅秋日傍晚的苍凉景象。词人追忆少年时享受过的温馨与欢乐,与如今的孤独漂泊形成鲜明对比,更加凸显出词人内心的失落与哀愁;下片则抒发对现实的无奈与对未来的迷茫。面对寒灯,长夜难眠,词人心中充满厌倦与无奈,不知该如何消遣这漫长的夜晚。整首词情调沉郁哀伤,非常细腻地写出词人内心的孤独、迷茫、哀伤,充满对现实漂泊生活的无奈与厌倦。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。