暮归_唐代_杜甫|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   唐诗宋词  故事大全  恋爱新语  在线工具  编程学习  字体大全  速查  
暮归-唐代-杜甫-唐诗宋词-空若网

《 暮归 》

作者:杜甫  唐代

霜黄碧梧白鹤栖,城上击柝复练啼。
客子入门月皎皎,谁家捣练风凄凄。
南渡桂水阙舟楫,北归秦川多鼓鼙。
年过半百不称意,明日看云还杖藜。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
寒霜把翠绿的梧桐染黄,白鹤栖息在枝头;城头上响起打更的梆子声,又传来乌鸦的啼叫。
我踏着明亮的月色走进家门时,不知谁在捣洗白绸,风里传来凄清的砧杵声。
想南渡桂水却没有船只,想北回长安,路上又鼓鼙声不断。
年过半百却事事都不如意,明天还要拄着藜杖,出去看云,消磨这寂寞时光。


注释
黄:在此用作动词,霜使原来的碧梧变黄。
梧:梧桐。
柝(tuò):击柝即打更。
乌:乌鸦。
客子:作者自谓。
捣练:捣洗白绸。
桂水:今连江,一说为漓江,均在广西。这里应指湘水。
阙:缺。
秦川:古地区名。今陕西、甘肃的秦岭以北平原地一带。这里指长安。
鼙(pí):一种军用小鼓。鼓鼙在唐诗之中常用来比喻战争。可能是指当年吐蕃入侵。
不称意:不如意。
杖:拄(杖)。
藜(lí):用藜茎制成的手杖。


赏析
  这首诗前四句描绘暮归景致,营造出凄清氛围,以此衬托诗人内心的悲戚之情。白鹤已然栖落在被浓霜冻黄的碧梧旁,城头已传来打更击柝的声响,还夹杂着乌鸦的啼鸣。客居此地的人归家时,月色已然明亮,不知哪家妇人仍在捣洗白练,风中飘来凄切的砧杵声。天色渐晚,城上守卫兵士需击打梆子警示夜色。唐诗里描写夜景,常会出现捣练、捣衣、砧杵这类词汇,想来当时民间妇女多在夜间洗衣,木杵捶打衣物的声响,暗含民生的困顿,故而诗人听闻后心生悲意。
  诗的后半首四句同样转入抒情。想要渡桂水向南而行,却无船只;想要北返长安,途中又多战乱,两处皆难以前往。诗人年纪已过五十,事事皆不顺心,明日仍只能拄着拐杖出门观云。这最后一句刻画的是他旅居夔州时寂寞无聊的生活,只得每日拄杖观云。浦起龙在《读杜心解》中言 “结语见去志”,这一评价并不准确。其实第三联才可见归隐之心,结句所流露的并非归隐之意,而是寂寞无聊。
  这首拗体七律展现出杜甫在诗歌艺术上的探索,其中值得关注的艺术特色便是虚实结合。尤其第一句 “霜黄碧梧白鹤栖”,一句里便出现三种色彩。细细探究便知,这些色彩存在虚实之别:“黄” 与 “白” 是实写,“碧” 却为虚写,只因 “碧梧” 的叶子已被严霜打黄。由此可见,用字亦如用兵,可做到 “虚虚实实”。“虚写” 的本质,便是突破词义的限制,让词语的组合形式实现意义的丰富性,拥有更强的艺术感染力。杜甫 “语不惊人死不休” 的追求,正是一种 “陌生化” 的艺术效果,值得后人借鉴。


简析
  此诗前四句写暮归的景色,表现出民生困难,营造出凄凉的氛围,衬托诗人的悲哀之感;后四句转入抒情,描写羁旅生活的寂寞无聊。这首拗体七律体现了诗人在诗艺上的打磨与追求,诗中多处使用虚实结合的手法,使词的组合形式达到意义的丰富性,具有极强的艺术感染力。



创作背景
  此诗当作于唐代宗大历三年(768)诗人在公安(今湖北公安)时。此前杜甫在夔州的时候,写出了不少调高律细的诗篇,同时又想尝试一种新的诗体。有一天,他写了一篇非古非律,亦古亦律的七言诗《愁》,题下自己注道:“强戏为吴体。”这首《暮归》也是一首吴体七律。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。