译文
清明时节,西湖的三分春在:有人在湖上悠然泛舟,有人在田间小路上漫步。四处都是铺花,两行柳树的倩影,草地上铺满了细软的青草。不必准备太多菜肴,只需一样精致美步;也不要嫌弃酒少,三轮敬酒已足够尽兴。人们随处设宴,步步都在追寻春天的足迹。从花丛中归来,趁着月在轻敲家门。
注释
在三分:苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》:“春在三分,两分尘土,一分流水。”此言杨花两分变成尘土,一分随流水而去。而这里是西湖的三分春在,表现在湖上的行舟、陌上的游人和那些花阴、柳影、莎茵上面。
莎茵:芳草铺的垫子。
一品:第一等。
肴(xiáo):同“淆”,混杂。
三巡:三遍,三次。
带月敲门:贾岛《题李凝幽居》:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”