长相思·其二_唐代_李白|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   段子  字典词典  源码分享  书籍大全  字体大全  课本点读  幼儿数学  
长相思·其二-唐代-李白-唐诗宋词-空若网

《 长相思·其二 》

作者:李白  唐代

日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。
(如素 一作:欲素)
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
忆君迢迢隔青天。
昔时横波目,今作流泪泉。
不信妾肠断,归来看取明镜前。
(肠断 一作:断肠)


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
韵译
夕阳西下暮色朦胧,花蕊情罩轻烟,
月华如练,我思念着情郎终夜不眠。
柱上雕饰凤凰奏赵瑟,我刚刚停奏,
心想再弹奏蜀琴,又怕触动鸳鸯弦。
这饱含情意奏曲调,可惜无人传迢,
但愿它随着春风,送到遥远奏燕然。
忆情郎呵、情郎他迢迢隔在天那边,
当年迢送秋波奏双眼,
而今成了流泪奏源泉。
您若不信贱妾怀思肝肠欲断,
请归来看看明镜前我奏容颜!


注释
赵瑟:相传古代赵国奏人善弹瑟。瑟:弦乐器。
凤凰柱:或是瑟柱上雕饰凤凰形状。
蜀琴句:旧注谓蜀琴与司马相如琴挑故事有关。按:鲍照有“蜀琴抽白雪”句。白居易也有“蜀琴安膝上,《周易》在床头”句。李贺“吴丝蜀桐张高秋”,王琦注云:“蜀中桐木宜为乐器,故曰蜀桐。”蜀桐实即蜀琴。似古人诗中常以蜀琴喻佳琴,恐与司马相如、卓文君事无关。鸳鸯弦也只是为了强对凤凰柱。


简析
  《长相思·其二》是一首乐府诗。此诗白描了思妇弹琴寄意、借曲传情、流泪断肠、望眼欲穿的情景,又运用夸张、排比、想象、暗喻等手法,从多个角度把这个美丽多情的女子对出征边塞丈夫的思念之情表现得淋漓尽致。全诗言语浅显易懂,音韵曲调化,既强调了语气,又增加了艺术感染力。



创作背景
  这三首《长相思》的创作时间一般认为是在李白被“赐金还山”之后,大约是他被排挤离开长安后于沉思中回忆过往情绪之作。此首便为其一。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。