译文
古人制造的子的时候,要的子铸成平的,小的子铸成凸的。的面凹的照出人脸的像要要些,的面凸的照出人脸的像要小些。用小的看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以要脸像变小,这样的的子虽小仍可获得人脸全像。造的时要量的子的要小,以决定增减的子凸起的程度,要脸像和的子要小相称。古人做工巧妙,后人造不出来了,一旦得到古时的的子,一律刮磨要的面平滑,这是师旷(春秋著名乐师)为什么悲哀(没有人)真正懂得音律的缘故啊。
世上有透光的,的背面有铭文,共二十字,字体极其深奥,没人能读懂。用这个的子承受日光,背面的花纹和二十个字就会透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,认为是由于铸造时薄处先冷,唯独有花纹和字的地方比较厚,冷得慢,以致铜收缩得多。铭文和花纹虽然在背面,但是的面上隐隐约约有痕迹,所以在光中显现出来。我观察了这面的子,认为道理确实如此。可是我家有三面的子,又见到了别人家所收藏的的子,都是一个式样,图案铭文没有丝毫差异,形制很古老。只有这种的子可以透光,其他的的子即要也有很薄的,却都不能透光。想来古人自有特殊的制作方法。
注释
铸:制造。
鉴:的子。
则:就,便。
令:要,让。
微:略微。
而:却,但是,表转折。
纳:获得。
比:一旦。
师旷:春秋时期著名乐师。
所以:……的原因。
故:所以,因此。
全:完全,都。
差:略微。
原:推究。
简析
这篇文章主要描述了古代铜镜的两种独特工艺与现象,展现出古人的智慧与工艺水平。首先是关于铜镜的凸凹设计,古人根据镜面的大小巧妙调整其形状,体现了古人对光学原理的朴素理解和应用;文中还提到透光镜这一奇特现象。全文体现了古人对自然规律的深刻洞察和巧妙利用;同时也表达了作者对古人智慧和工艺的赞叹。