译文
清泉映出株株枝叶稀疏的古松,不知已在这里生长了几千年。
寒月照着流荡的清水,流萤的光芒闪烁在窗前。
对此我不禁发出长叹,因为它也引起了我对您的深深思念。
在这美好的月光中我无法见到您,游兴虽尽,心中却又被一种别愁充满。
注释
疏松:稀疏的松树。
几千古:几千年。
户:门。
因:机会。
安道:此用王子猷雪夜访戴安道典故。《世说新语》:“王子猷居山阴,夜大雪,眠觉……忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
愁:使动用法,使……愁。
简析
《望月有怀》是一首五言律诗。此诗描述了月夜景色,表达对月怀人之情,反映出诗人的复杂心理。全诗通过独特的明月之意象和幻想,赋予明月以新的生命,通过对月的宁静气氛来塑造和渲染,勾起人们潜意识的惆怅,让人们于这种潜意识的掘起中生出一种新的艺术享受。