译文
古坟零落唯有野花正逢春,我听说蔡中郎也有了后身。
如今爱惜人才已不如昔日,不要白白抛掷才华作诗人。
注释
蔡中郎坟:蔡中郎即东汉末年著名文士蔡邕,因他曾任左中郎将,后人称他为“蔡中郎”。据《吴地志》载,蔡邕坟在毗陵(今江苏省常州市)尚宜乡互村。
零落:衰颓败落。
闻说:犹听说。后身,佛教有“三世”之说,谓人死后转世之身为“后身”。
昔日:往日;从前。
心力,指精神与体力。词人:擅长文辞的人,指诗人。
简析
《蔡中郎坟》是一首咏史怀古诗。诗的首句写古坟,次句写坟里的人;三、四句引出主题,寄寓了诗人抑郁困顿的身世之感,高度概括了古代文士怀才不遇的共同命运。全诗语言直率、感情愤激,不仅透出一种今昔沧桑的感慨,也是当时广大文士愤激不平心声的集中表露,其主旨与与温诗名作《过陈琳墓》一脉相承,而感情强度过之。
创作背景
汉末文人蔡邕,死后葬在毗陵(今常州)尚宜乡互村。此诗写景切春令,当作于唐武宗会昌三年(843年)春温庭筠自吴中返长安途径常州时。