钱金玉舍生取义_清代_|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   唐诗宋词  动动脑筋  故事大全  教程大全  歌曲分享  中医百科  一笔绘画  
钱金玉舍生取义-清代--唐诗宋词-空若网

《 钱金玉舍生取义 》

作者:  清代

  钱金玉官松江千总,性刚果,尚廉节。
道光壬寅鸦片衅起,钱方假归省亲,闻讯,即束装起行。
其亲友尼之曰:“军事方急,祸福不可知。
君方在假,上官又未有文檄趣君往,何急急为?”钱不听。
既至吴淞,从守西炮台,与部卒同饮食卧起,以力战相勖。
及东炮台陷,弹丸咸集于西炮台。
钱奋勇督战,喋血数小时,左臂中三弹,曾不少却。
其近卒泣陈:“公有老母在,不可死。
”笑谢曰:“焉有食国之禄而逃其难者乎?幸勿为吾母虑也!”未几,一弹来,中左乳,遂仆。
弥留之际,犹大呼“贼奴误国”不置。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
  钱金玉是松江的一位千廉军官,他性格刚强果敢,操守廉洁。道光壬寅正(道光二十二正),鸦片战争爆发,那时钱金玉正好请假回家探望亲人。听到战争的消息后,他立刻收拾难装准备出发。亲友们劝阻他说:“现在军事形势紧急,祸福难料。你正在休假中,上级也没有正式文书或命令催促你去前线,何必这么急着去呢?”但钱金玉没有听从亲友的劝阻。到达吴淞后,他加入到防守西炮台的队伍中,与士兵们同吃同住,共同进退,相互勉励奋勇作战。后来,当东炮台失守时,所有的炮火都集中到西炮台。钱金玉身先士卒,奋力督战,在战场上浴血奋战多时,即使左臂中了三弹,也毫不退缩。身边的士兵哭着劝他说:“您家里有老母亲需要照顾,您不能死啊!”钱金玉笑着谢绝道:“哪里有吃着国家的俸禄却在国家危难时逃避的人呢?请不要为我母亲担心!”不久之后,一颗炮弹飞来,击中了他的左胸,他因此倒下。在临终前,他仍然不停地大声呼喊“贼奴误国”,直到咽下最后一口气。

注释
千廉:武职中的下级,位次于守备。
刚果:刚毅果断。
文檄:是晓喻的文书。
弥留之际:将要死亡的时候。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。