牛赋_唐代_柳宗元|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   段子  恋爱新语  其他分享  菜谱  男女头像  古代书画  报纸杂志  
牛赋-唐代-柳宗元-唐诗宋词-空若网

《 牛赋 》

作者:柳宗元  唐代

  若知牛乎?牛之为物,魁形巨首。
垂耳抱角,毛革疏厚。
牟然而鸣,黄钟满脰。
抵触隆曦,日耕百亩。
往来修直,植乃禾黍。
自种自敛,服箱以走。
输入官仓,己不适口。
富穷饱饥,功用不有。
陷泥蹶块,常在草野。
人不惭愧,利满天下。
皮角见用,肩尻莫保。
或穿缄滕,或实俎豆。
由是观之,物无逾者。
  不如羸驴,服逐驽马。
曲意随势,不择处所。
不耕不驾,藿菽自与。
腾踏康庄,出入轻举。
喜则齐鼻,怒则奋踯。
当道长鸣,闻者惊辟。
善识门户,终身不惕。
  牛虽有功,于己何益!命有好丑,非若能力。
慎勿怨尤,以受多福。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
  你了解牛吗?牛这种生物,体型魁梧,头颅硕大。耳朵低垂,双角环绕于首,毛疏皮厚。它哞哞的叫声,犹如黄钟大吕般浑厚有力。即便顶着烈日曝晒,它也能每日耕作百亩良田。它一来一去,翻出的垄沟又长又直,使你们能栽下禾苗、种上黍。它不但要参加耕种,参加收获,还要拉着大车跑。它把一车车粮食送到官仓,自己吃得却不好。它使穷困的人富裕起来,使饥饿的人肚子装饱,自己却不要半点酬劳它时常陷身泥泞,步履蹒跚于荒野之中。人们对此不感到丝毫惭愧,反而享受着牛带来的无尽利益。它的皮角被人用掉,全身骨肉都不能自保,有的破开做皮绳,有的装进俎豆作祭品。由此可见,在万物之中,没有比牛更加无私奉献、牺牲自我的了。
  牛不像瘦驴,老是跟着劣马的屁股跑。它们挖空心思,趋炎附势,随便什么地方都可以依附投靠。既不耕田也不驾车,却能自然而然地获得豆叶和豆子等饲料为食。它们在宽广平坦的道路上悠闲地行走,出入轻松自如。高兴时便聚在一起用鼻子相互触碰,愤怒时则奋力跳跃。它们在道路上长鸣,听到的人都会惊惶躲避。善于钻营,投靠豪门贵胄之家,一辈子都不用担惊受怕。
  牛虽然对人们有功劳,但对自己又有什么好处呢?命运的好坏,并非完全取决于个人的能力。因此,我们应该谨慎对待,不要怨恨命运的不公,这样才能获得更多的福祉。


注释
若:你。
魁形:体形魁伟。
巨首:巨大的头。
垂:直,直竖。
抱角:两角相对弯曲。
毛革疏厚:毛稀疏而皮较厚。
黄钟,古代乐调,音调浑厚而低沉。
抵触:冒着,顶着。
修:长。
植:种植。
乃:那。
禾黍:泛指农作物。
自:指牛自己,无它畜相助。
服:“负”的假借字,向前拉的意思。
箱:车箱。服箱,拉着车箱。
输:运输。
己:自己,指牛。
适:满足。不适口,吃不到好的。
功用:功劳。
不有:不自己占有。
陷泥:陷入烂泥中。
草野:野外。
“人不惭愧,利满天下”:人们不为它这种精神而自感惭愧,牛给人带来的好处却遍布天下。
见用:被用。
肩:指前腿以上部分。
尻(kāo):屁股。肩尻:指全身骨肉。
莫保:不能保全。
穿:指用针缝。
实:充实。
俎(zǔ):古代祭祀时盛祭品的器皿。
逾:超过。
羸(léi):瘦弱。
服:习惯。
逐:跟随,追逐。
驽(nú)马:劣马,行动迟钝的马。
曲意:用尽心机的意思。
藿(huò):豆叶。
菽(shū):藿菽,上等饲料,这里指粮草。
自与:自能得到。
腾踏:奔跑。
奋踯:跳起用后腿向后踢。
惊辟:因吃惊害怕而躲避。
怨尤:埋怨,不满


赏析
  第一段作者以牛自喻,谓牛有既垦之劳,利满天下,无可逾者。既以牛为描写对象,虽是小篇的,也仍然按照的体铺陈其事的表现方法,极写牛的各个方面,第一,先绘其形:“牛之为物,上形巨首。垂耳抱角,毛革疏厚。”仅此十六字,便使牛作形体上塑造了力大、憨厚、耐劳的形象。再摹其声:“牟然而鸣,黄钟满脰。”这是说:牛哞哞地发出叫声,脖子里震荡着浑厚的低音。写声音之沉实,正与其形体相谐和。第二,写既垦之劳:“抵触隆曦······己不适口。”既、种、收、运,无所不事,真是泽披于人。再进而写劳作之苦。“富穷饱饥,功用不有。劈泥蹶块,常作草野。”使穷的人富了,饿的人饱了。而功劳却没有,有时劈进泥中,有时倒作地上,艰辛地出没作寂寥的原野。以上是表现牛能生尽其劳。第三,写死尽其用:“人不惭愧,利满天下。皮角见用,肩尻莫保。或穿缄滕,或食俎豆。”这是说:面对牛的献身精神,人们不会为此感到惭愧,但它带来的好处却使天下获利,即使牛死去以后,皮角和骨肉,还被劈成皮绳或充当了祭品。行文至此,自然得出结论:“由是观之,物无逾者。”牛的形象刻画也遂告完成。说此段是作者以牛自喻,其内涵正是表明:柳宗元及其革新派的同道们,就像这里描述的牛一样,孜孜矻矻,为天下做了许多好事,却得不到好报。
  第二段作紧承“无可逾者”之后以“不如”二字相接。不仅透露出作者内心难以抑制的不平与愤懑,更为后文刻画羸驴形象、隐喻小人行径铺设了鲜明的讽刺基调。此段采用截然相反的手法,与前文形成强烈对比:羸驴之流,仅满足于尾随蹒跚劣马,擅长逢迎谄媚,四处攀附,不既地不驾车,却吃最合口的饲料;可以作平坦的大道恣意践踏,进进出出。非常随便;喜则与同类亲昵相嗅,怒则肆意踢蹬;一旦长啸于途,路人无不惊惧避让;凭借着狡黠钻营,终其一生无忧无虑。文章就是这样借着对羸驴的描述,痛快淋漓地画出那些不劳无功、无益于世,又依傍权贵飞扬跋扈小人们的丑态。
  第三段作者笔锋一转,抒发内心感慨,字里行间透露出压抑已久的激愤之情。虽然处于封建时代的柳宗元难免有“命有好丑,非若能力”的宿命思想并以“慎勿怨尤,以受多福”的幻想来安慰自己。但这仅是表面现象。统观全文主旨,联系作者遭贬后的表现,实质上这恰恰是一种曲折的发泄。怨后而说勿怨,乃是更深的怨恨;更何况段首一句反诘,正说明了积怨难平。
  这篇小的、以朴实无华的笔墨讥切时弊,抨击不合理的社会现象。它作艺术上最突出的特点,是作描述中成功地运用对衬手法。此篇把牛与羸驴放作一起比较,紧紧抓住有利于天下还是无益于世这一尺度,作层层鲜明的对照描述中牛和羸驴各自的特征得到充分显现,同时,文章赞颂什么、鞭答什么,也一目了然。


简析
  《牛赋》是唐朝诗人柳宗元创作的一篇赋。第一段,作者以牛自喻,谓牛有耕垦之劳,利满天下,无可逾者。第二段借着对羸驴的描述,痛快淋漓地画出那些不劳无功、无益于世,又依傍权贵飞扬跋扈小人们的丑态。第三段,抒发感概,渲泄激愤。作者将寓言手法用到赋中,讴歌理想,针砭世俗。通过牛与驴的生活、姿态、贡献的对比,表达自己高洁傲岸,不与小人同流的志趣。结尾运用反语,发泄对世道不公的愤慨。


创作背景
  《牛赋》是柳宗元因参加王叔文集团的政治革新运动失败后,被贬柳州的十年之间的感愤之作。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。