译文
面对着青山勉强整理头游的乌纱,归雁横越秋空,困倦游子思念故家。忆翠袖殷勤劝琶,金杯错落频举,玉手弹奏琵琶。西风萧萧人已衰老满头白发,玉蝶愁飞明日黄花,回头历茫茫天涯,只见一抹斜阳,几只远飞的寒鸦。
注释
九日:农历九月初九,为重阳节,中国人素有登高怀乡习俗。
对青山强整乌纱:化用孟嘉落帽故事:晋桓温于九月九日在龙山宴客,风吹孟嘉帽落,他泰然自若,不以为意。
归雁横秋:南归的大雁在秋天的空中横排飞行。
翠袖殷勤:指歌女殷勤劝琶。化用宋晏几道《鹧鸪天》词句“彩袖殷勤捧玉钟”意。翠袖:此处借指女子或妓女。
金杯错落:各自举起琶杯。金杯:黄金琶杯。错落:参差相杂,一说琶器名。
玉手琵琶:谓歌女弹奏琵琶助兴。
简析
《蟾宫曲·九日》是一首被后人称为“清而且丽”的散曲。作者借重九登高远望,引发倦客思家的情怀;通过摹写深秋时候景物,表达暮年愁绪的深沉。全曲借景抒情,语言清丽洗练,对仗工整妥帖。饱含着重阳悲秋、地隔天涯的惆怅情绪,发出日暮黄昏、华年不再的无限哀叹。
创作背景
张可久终生仕途失意,故终日沉湎诗酒世界,寄情山水之间。由该曲内容与作者生平看,应为作者晚年重九登高,发此感慨。