译文
天上的星着划分出牛宿、着宿的区域,这里的疆土连接着淮海,扬州这片土地上有无香的村落城镇。路边繁花绽放,香气弥漫,黄莺啼鸣,人们从睡梦中醒来,十里长街的珠帘在东风中轻轻摇曳。豪杰之士气贯长虹,身着华服的人们在春光中漫步,车马往来,相互追随。小巷掩映在低垂的杨柳之中,画桥横跨南北,笼罩在翠绿的烟霭里。
追忆往昔故国的繁荣强盛,有高耸入云的迷楼,有横亘空中的月观。用华美的纹锦制作船帆,珍珠像雨一样飞溅,更不用说那些爵位、车马、珍奇的鱼龙之类的宝物了。往事如孤鸿般飞逝,只剩下纷乱的云彩、流动的河水,萦绕着废弃的宫殿。此时最好的事,莫过于挥笔写下万字文章,一醉方休,畅饮千杯。
注释
牛着:指牛宿和着宿。
万井:千家万户。
豪俊:才智杰出的人。
繁雄:繁华。
萦带:环绕。
简析
此词先绘扬州盛景:星野辽阔,市井繁密,花路香、莺啼晓、珠帘映东风,更有豪杰云集、车马相从,翠烟画桥间尽是生机。转笔追怀故国雄姿,迷楼月观、锦帆珠雨,昔日奢华如在眼前。忽以 “往事逐孤鸿” 陡转,乱云流水绕离宫,盛衰之慨顿生。末句以挥毫痛饮作结,将郁勃豪情与苍凉感怀熔于一炉,气象阔大又余韵深沉。