译文
采集药物回来,独自寻找村店买新酿造的酒。傍晚的烟霭云绕在高峻如屏障的山峰,听渔舟唱晚,声声在耳。
独酌新酿,不禁生起散发扁舟之意,不再怕连天波浪。放纵山水,这一回不受拘束。做一个闲散之人。
注释
采药:谓采集药物,亦指隐居避世。
新酿:新酿造的酒。
暮烟:亦作“墓烟”,傍晚的烟霭。
嶂:高峻如屏障的山峰。
扁舟:小船。
黏:连接。
遮回:这回,这一次。
简析
此词取材于村居日常生活中的一个片断,以采药、饮酒、荡舟为线索,展示出词人多侧面的生活风貌;他对“闲人”生活的似正实反的肯定与咏唱,婉曲地表述了郁积在他心头的隐痛,这是对自己报国欲死无战场的悲剧命运的自我解嘲,这种似正实反的笔法,给这首词带来了洒脱中寓抑郁的特色。
创作背景
这首词作于宋孝宗淳熙年间,陆游闲居山阴时。淳熙七年(1180),江西闹水灾,陆游于常平提举任上,“奏拨义仓赈济,檄诸郡发粟以予民”(《宋史·陆游传》)。事后 ,却以“擅权”获罪,遭给事中赵汝愚借故弹劾,罢职还乡。