浪淘沙·蛮歌豆蔻北人愁_唐代_皇甫松|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   字典词典  外语学习  在线起名  男女头像  古代书画  AI大全  报纸杂志  
浪淘沙·蛮歌豆蔻北人愁-唐代-皇甫松-唐诗宋词-空若网

《 浪淘沙·蛮歌豆蔻北人愁 》

作者:皇甫松  唐代

蛮歌豆蔻北人愁,蒲雨杉风野艇秋。
浪起鵁鶄眠不得,寒沙细细入江流。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
南方人兴高采烈地唱起豆蔻歌,北方人听了发愁。蒲丛杉林被风雨笼罩,小舟在秋江里荡漾。江面上波浪滔滔,连鵁鶄也无处下脚歇息,细细的寒沙随着雨水缓缓流入江中。

注释
蛮歌:南方少数民族的歌。
豆蔻(kòu):植物名,多年生草本,夏日开花。豆蔻花含苞待放时称含胎花,古人常以此来指代美丽的少女。
北人:北方人。
蒲雨杉风:蒲丛杉林被风雨笼罩。蒲(pú):植物名,又称香蒲,多年生草本,叶可作席、扇。
艇:小舟。
鵁鶄(jiāo jīng):一种水鸟,又名“赤头鹭”、“茭鸡”。


简析
  这首词描绘了深秋寒夜、蒲雨杉风、江流细细的情境,隐含着人的处境不同,悲欢之情也不一样的人生慨叹。此词首句在慨叹之中,深藏着对人生的切身体验。后面三句,撇开欢歌而写自愁。这一“愁”是用一个深秋寒夜、蒲雨杉风、江流细细的环境来表现的。“浪起鵁鶄眠不得”是主人公愁思的外射,不言己愁而愁自出。结尾一句,潜藏着人生的无限慨叹:事物之变,如细沙暗流。该作品寓意深刻,寄托遥深。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。