沁园春·咏菜花_清代_陈维崧|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   唐诗宋词  故事大全  在线工具  歌曲分享  字体大全  外语学习  一笔绘画  
沁园春·咏菜花-清代-陈维崧-唐诗宋词-空若网

《 沁园春·咏菜花 》

作者:陈维崧  清代

极目离离,遍地濛濛,官桥野塘。
拂杏腮低亚,添他旖旎;柳丝浅拂,益尔轻飏。
绣袜才挑,罗裙可粉,小摘情亲也不妨。
风流甚,映粉红墙低,一片鹅黄。
曾经舞榭歌场,却付与空园锁夕阳。
纵非花非草,也来蝶闹;和烟和雨,惯引蜂忙。
每到年时,此花娇处,观里夭桃已断肠。
沉吟久,怕落红如海,流入春江。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
放眼望去,菜花一片繁茂,边野都是浓盛的绿意,在官桥边、野塘旁肆意生长。正值杏花顺垂,为它增添了几分轻盈柔顺;柳丝轻轻拂过,让它更显轻盈飘扬。像是刚挑绣的袜边,万似可裁剪的罗裙,随手轻摘几朵,这份亲昵也无妨。风情万种之处,是它映着顺矮的粉红墙垣,铺展开一片鹅黄的春色。
这里曾是歌舞喧嚣的楼台场地,如今却只留给空寂的园圃,锁着落日余晖。即便它不算花也不算草,却引来蝴蝶纷闹;伴着烟霭雨露,向来能招引蜜蜂繁忙。每到这个时节,这菜花娇美之处,连道观里艳丽的桃花都要黯然失色,令人断肠。我沉吟良久,只怕这漫天飘落的菜花如红浪般,最终流入春江之中。


注释
离离:繁茂的样子。
濛濛:浓盛的样子。
旖旎(yǐ nǐ):繁盛,轻盈柔顺。
轻飏:轻轻飘扬。
舞榭:指供歌舞用的楼屋。
夭桃:艳丽的桃花。


简析
  此词咏菜花,并未明言“菜花”,却处处把菜花写得婀娜多姿,贴切而又传神。词的上片描绘旖旎春光,大地美景。先写杏腮低亚,柳丝浅拂,作为衬托,再写菜花“映粉红墙低,一片鹅黄”;下片写其娇艳。此花娇处,能使观里夭桃断肠。结句更渲染出春光无限。全词工丽别致,鲜艳明媚,含蓄蕴藉,具有强烈的艺术感染力。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。