译文
华美的厅堂里,帘幕间飘散着淡淡的香雾。美人一把纤细的腰肢,轻轻裹着素白的衣衫。她飘逸的舞姿连燕子见了都要惊叹,婉约美好的妆容连花朵都为之嫉妒。宴席前我徒然吟诵着《高唐赋》,可那如巫峡行云般的美人,终究像深云遮绕般留不住。再次来到花旁倚着栏杆,满腔愁绪漫过栏杆,竟找不到一处可以凭依的地方。
注释
一搦:一把。搦,捉,握持。
楚腰:代指美人之细腰。
翩跹:飘逸的样子。
绰约:婉约美好之貌。
《高唐赋》:宋玉所作,其序中言宋玉给楚襄王讲楚怀王梦与巫山神女交欢之事。
简析
《玉楼春·华堂帘幕飘香雾》是一首恋情词,描写一多情男子对一美女的爱慕及因之而产生的失落感,表现出一种单相思的况味。词的上片写男子与佳人在一次华堂盛宴上偶然相遇,遂对其一见钟情,其中大部分篇幅是对佳人美貌的描写;下片写他因求之不得而终日相思的愁苦,化用典故,表意缠绵。全篇清婉而又沉郁,有甜更有苦,词人把它描摹得细腻而委婉,颇有韵味。